3,277,206
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> faire preuve d'ignorance, d'inadvertance, d'ingratitude;<br /><b>2</b> agir sans réflexion, sans ménagement, avec violence;<br /><b>3</b> agir avec mauvaise foi : [[περί]] [[τι]] en vue de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγνώμων]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> faire preuve d'ignorance, d'inadvertance, d'ingratitude;<br /><b>2</b> agir sans réflexion, sans ménagement, avec violence;<br /><b>3</b> agir avec mauvaise foi : [[περί]] [[τι]] en vue de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγνώμων]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγνωμονέω:''' [[поступать несправедливо]] (πρός и εἴς τινα Dem. и περί τινα Plut.): Κάμιλλος ἀγνωμονηθεὶς ἔβλαψε τὰ πράγματα Plut. недостойное поведение в отношении Камилла причинило ущерб государству; περὶ τὸν σταθμὸν ἀ. Plut. пользоваться неверными весами, обвешивать. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγνωμονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[ἀγνώμων]]), [[ενεργώ]] [[χωρίς]] την πρέπουσα [[σύνεση]], [[χωρίς]] [[καλή]] [[διάθεση]], φέρομαι άδικα, σε Ξεν., Δημ. — Παθ., [[κάποιος]] με μεταχειρίζεται άδικα ή [[κακώς]], <i>ἀγνωμονηθείς</i>, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀγνωμονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[ἀγνώμων]]), [[ενεργώ]] [[χωρίς]] την πρέπουσα [[σύνεση]], [[χωρίς]] [[καλή]] [[διάθεση]], φέρομαι άδικα, σε Ξεν., Δημ. — Παθ., [[κάποιος]] με μεταχειρίζεται άδικα ή [[κακώς]], <i>ἀγνωμονηθείς</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀγνώμων]]<br />to act without [[right]] [[feeling]], act [[unfairly]], Xen., Dem.; Pass. to be [[unfairly]] treated, ἀγνωμονηθείς Plut. | |mdlsjtxt=[[ἀγνώμων]]<br />to act without [[right]] [[feeling]], act [[unfairly]], Xen., Dem.; Pass. to be [[unfairly]] treated, ἀγνωμονηθείς Plut. | ||
}} | }} |