Anonymous

ἀναπτύσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀναπτύξω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> déplier, déployer ; [[βιβλίον]] HDT les colonnes <i>ou</i> les feuillets d'un livre, dérouler un papyrus ; [[χέρας]] EUR étendre les bras ; πύλας EUR ouvrir une porte ; [[ἀν]]. πρὸς τὸ [[φῶς]] SOPH produire à la lumière du jour ; πὰν δ’ ἀναπτύξας [[πάθος]] ESCHL après avoir dévoilé toute l'étendue de notre malheur;<br /><b>2</b> <i>t. milit.</i> [[κέρας]] [[ἀν]]. XÉN déployer l'aile d'une armée, <i>càd</i> étendre la ligne en amenant des troupes de l'arrière sur le front;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) <i>t. milit.</i> [[ἀν]]. τὴν φάλαγγα XÉN replier la phalange, <i>càd</i> la rendre plus profonde en reportant des troupes du front sur les derrières.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[πτύσσω]].
|btext=<i>f.</i> ἀναπτύξω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> déplier, déployer ; [[βιβλίον]] HDT les colonnes <i>ou</i> les feuillets d'un livre, dérouler un papyrus ; [[χέρας]] EUR étendre les bras ; πύλας EUR ouvrir une porte ; [[ἀν]]. πρὸς τὸ [[φῶς]] SOPH produire à la lumière du jour ; πὰν δ’ ἀναπτύξας [[πάθος]] ESCHL après avoir dévoilé toute l'étendue de notre malheur;<br /><b>2</b> <i>t. milit.</i> [[κέρας]] [[ἀν]]. XÉN déployer l'aile d'une armée, <i>càd</i> étendre la ligne en amenant des troupes de l'arrière sur le front;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) <i>t. milit.</i> [[ἀν]]. τὴν φάλαγγα XÉN replier la phalange, <i>càd</i> la rendre plus profonde en reportant des troupes du front sur les derrières.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[πτύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναπτύσσω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[разворачивать]], [[раскрывать]] ([[βιβλίον]] Her.; χιτῶνος πτέρυγας Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[открывать]], [[растворять]] (πύλας Eur.; [[ὄμμα]] ἀνεπτυγμένον Arst.): ἀναπτύξας [[χέρας]] Eur. протягивая руки;<br /><b class="num">3)</b> [[раскрывать]], [[обнаруживать]] (φρένα πρός τινα Eur.): [[πᾶν]] ἀναπτύξαι πρὸς [[φῶς]] Soph. высказать все;<br /><b class="num">4)</b> воен. [[свертывать]], [[загибать назад]] (τὴν φάλαγγα Xen.);<br /><b class="num">5)</b> воен. [[развертывать]] (τὸ [[κέρας]] Xen.; τὸ [[δεξιόν]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναπτύσσω:''' μέλ. <i>-πτύξω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ξεδιπλώνω]] τους κυλίνδρους στους οποίους ήταν γραμμένα τα βιβλία· και ομοίως, [[ξετυλίγω]], [[ανοίγω]] προς [[ανάγνωση]], ἀν. [[βιβλίον]], σε Ηρόδ.· [[ανοίγω]], <i>πύλας</i>, σε Ευρ.· ἀναπτύξας [[χέρας]], με ορθάνοιχτα χέρια, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποκαλύπτω]], [[φανερώνω]], [[εκτυλίσσω]], Λατ. explicare, σε Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> ως [[στρατιωτικός]] όρος, <i>τὴν [[φάλαγγα]] ἀναπτ</i>., [[κάμπτω]] τη [[φάλαγγα]] και από τις δυο μεριές προς τα [[πίσω]] κάνοντας την [[διπλή]], δηλ. δίνοντάς της διπλό [[βάθος]], Γαλ. reptier, σε Ξεν.· [[αλλά]] αντιθέτως, τὸ [[κέρας]] ἀναπτ., [[ανοίγω]] την [[πτέρυγα]], δηλ. [[επεκτείνω]] το [[μέτωπο]], ώστε να καταστεί η [[φάλαγγα]] εκτενέστερη, Γαλ. deployer, στον ίδ.
|lsmtext='''ἀναπτύσσω:''' μέλ. <i>-πτύξω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ξεδιπλώνω]] τους κυλίνδρους στους οποίους ήταν γραμμένα τα βιβλία· και ομοίως, [[ξετυλίγω]], [[ανοίγω]] προς [[ανάγνωση]], ἀν. [[βιβλίον]], σε Ηρόδ.· [[ανοίγω]], <i>πύλας</i>, σε Ευρ.· ἀναπτύξας [[χέρας]], με ορθάνοιχτα χέρια, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποκαλύπτω]], [[φανερώνω]], [[εκτυλίσσω]], Λατ. explicare, σε Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> ως [[στρατιωτικός]] όρος, <i>τὴν [[φάλαγγα]] ἀναπτ</i>., [[κάμπτω]] τη [[φάλαγγα]] και από τις δυο μεριές προς τα [[πίσω]] κάνοντας την [[διπλή]], δηλ. δίνοντάς της διπλό [[βάθος]], Γαλ. reptier, σε Ξεν.· [[αλλά]] αντιθέτως, τὸ [[κέρας]] ἀναπτ., [[ανοίγω]] την [[πτέρυγα]], δηλ. [[επεκτείνω]] το [[μέτωπο]], ώστε να καταστεί η [[φάλαγγα]] εκτενέστερη, Γαλ. deployer, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναπτύσσω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[разворачивать]], [[раскрывать]] ([[βιβλίον]] Her.; χιτῶνος πτέρυγας Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[открывать]], [[растворять]] (πύλας Eur.; [[ὄμμα]] ἀνεπτυγμένον Arst.): ἀναπτύξας [[χέρας]] Eur. протягивая руки;<br /><b class="num">3)</b> [[раскрывать]], [[обнаруживать]] (φρένα πρός τινα Eur.): [[πᾶν]] ἀναπτύξαι πρὸς [[φῶς]] Soph. высказать все;<br /><b class="num">4)</b> воен. [[свертывать]], [[загибать назад]] (τὴν φάλαγγα Xen.);<br /><b class="num">5)</b> воен. [[развертывать]] (τὸ [[κέρας]] Xen.; τὸ [[δεξιόν]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj