3,276,901
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />rendre fort comme un homme, fortifier;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀνδρίζομαι <i>(seul. prés. et impf.)</i> agir en homme, virilement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br />rendre fort comme un homme, fortifier;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀνδρίζομαι <i>(seul. prés. et impf.)</i> agir en homme, virilement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνδρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[воспитывать как мужей]], [[закалять]] (τοὺς τῇ ἐπιμελείᾳ γεωργοῦντας Xen.);<br /><b class="num">2)</b> преимущ. med. вести себя как подобает мужам, быть мужественным Xen., Arst., Plut., Luc.: [[ἀνδριστέον]] Plat. нужно быть мужественным. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνδρίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i> ([[ἀνήρ]]), [[καθιστώ]] κάποιον ανδρικό — Παθ. ή Μέσ., [[έρχομαι]] σε [[ηλικία]] ανδρός, [[συμπεριφέρομαι]] ως [[άνδρας]], έχω ανδρική [[συμπεριφορά]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀνδρίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i> ([[ἀνήρ]]), [[καθιστώ]] κάποιον ανδρικό — Παθ. ή Μέσ., [[έρχομαι]] σε [[ηλικία]] ανδρός, [[συμπεριφέρομαι]] ως [[άνδρας]], έχω ανδρική [[συμπεριφορά]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />to make a man of: Pass. or Mid. to [[come]] to [[manhood]], [[behave]] like a man, [[play]] the man, Plat. | |mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />to make a man of: Pass. or Mid. to [[come]] to [[manhood]], [[behave]] like a man, [[play]] the man, Plat. | ||
}} | }} |