Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναφεύγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀναφεύξομαι, <i>ao.2</i> ἀνέφυγον, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> s'enfuir sur une hauteur;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> se réfugier en haut pour échapper à : [[τι]] LUC à qch;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) s'enfuir, s'échapper ; <i>fig.</i> s'effacer peu à peu, s'évanouir <i>en parl. d'un bruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φεύγω]].
|btext=<i>f.</i> ἀναφεύξομαι, <i>ao.2</i> ἀνέφυγον, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> ([[ἀνά]], en haut);<br /><b>1</b> s'enfuir sur une hauteur;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> se réfugier en haut pour échapper à : [[τι]] LUC à qch;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]], en arrière) s'enfuir, s'échapper ; <i>fig.</i> s'effacer peu à peu, s'évanouir <i>en parl. d'un bruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φεύγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναφεύγω:''' (fut. ἀναφεύξομαι, aor. 2 ἀνέφυγον)<br /><b class="num">1)</b> [[взбегать наверх]], [[бегом подниматься]] (ἐπὶ τὸ [[ὄρος]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[бежать прочь]], [[убегать]], [[спасаться]] Xen., Plut., Luc.;<br /><b class="num">3)</b> [[разбегаться]], [[расходиться]] (ὁ [[λόγος]] εἰς ἄλλον ἐξ [[ἄλλου]] ἀνέφευγε Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[ускользать от наказания]], [[быть оправданным]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναφεύγω:''' μέλ. -[[φεύξομαι]],<br /><b class="num">1.</b> [[διαφεύγω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[δραπετεύω]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για [[φήμη]], εξαφανίζομαι σταδιακά, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀναφεύγω:''' μέλ. -[[φεύξομαι]],<br /><b class="num">1.</b> [[διαφεύγω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[δραπετεύω]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> λέγεται για [[φήμη]], εξαφανίζομαι σταδιακά, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναφεύγω:''' (fut. ἀναφεύξομαι, aor. 2 ἀνέφυγον)<br /><b class="num">1)</b> [[взбегать наверх]], [[бегом подниматься]] (ἐπὶ τὸ [[ὄρος]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[бежать прочь]], [[убегать]], [[спасаться]] Xen., Plut., Luc.;<br /><b class="num">3)</b> [[разбегаться]], [[расходиться]] (ὁ [[λόγος]] εἰς ἄλλον ἐξ [[ἄλλου]] ἀνέφευγε Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[ускользать от наказания]], [[быть оправданным]] Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[flee]] up, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[escape]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> of a [[report]], to [[disappear]] [[gradually]], Plut.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[flee]] up, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[escape]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> of a [[report]], to [[disappear]] [[gradually]], Plut.
}}
}}