Anonymous

ἀπεργάζομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀπεργάσομαι, <i>ao.</i> [[ἀπειργασάμην]], <i>pf.</i> [[ἀπείργασμαι]];<br /><b>I. 1</b> achever une tâche;<br /><b>2</b> achever, accomplir, travailler, exécuter, construire ; produire, acc. : ἀγαθὸν ἀπ. τινα XÉN rendre qqn bon;<br /><b>II.</b> <i>Pass.</i> être porté à sa perfection ; ἀνὴρ ἀπειργασμένος [[καλός]] [[τε]] [[κἀγαθός]] XÉN homme accompli et parfait.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἐργάζομαι]].
|btext=<i>f.</i> ἀπεργάσομαι, <i>ao.</i> [[ἀπειργασάμην]], <i>pf.</i> [[ἀπείργασμαι]];<br /><b>I. 1</b> achever une tâche;<br /><b>2</b> achever, accomplir, travailler, exécuter, construire ; produire, acc. : ἀγαθὸν ἀπ. τινα XÉN rendre qqn bon;<br /><b>II.</b> <i>Pass.</i> être porté à sa perfection ; ἀνὴρ ἀπειργασμένος [[καλός]] [[τε]] [[κἀγαθός]] XÉN homme accompli et parfait.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἐργάζομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπεργάζομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[выделывать]], [[производить]], [[создавать]] (τὰ ξύλινα τοῦ τείχους Arph.; [[ἔργον]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[причинять]], [[производить]], [[вызывать]] ([[δόξαν]] [[ψεύδη]] Plat.; πάταγον, [[ὕπνον]] Arst.; φθόρον Plut.): φόνον ἀ. совершать убийство; νίκην ἀ. τινι Plat. доставлять кому-л. победу, дать возможность кому-л. победить;<br /><b class="num">3)</b> [[воспитывать]], [[формировать]] (τὸν [[φιλόσοφον]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[делать]], [[превращать]] (ἀγαθόν τινα Xen.; τοὺς συνόντας διαλεκτικωτέρους Plat.): παραίτιον ἀπειργάσθαι τινά τινος Plut. возложить на кого-л. ответственность за что-л.; ἀ. [[ὕδωρ]] γῆν Plat. превращать воду в землю; [[ἀγαθον]] τι ἀ. τινα Plat. делать какое-л. добро кому-л.;<br /><b class="num">5)</b> [[доводить до конца]] (до совершенства), завершать (ἀνὴρ ἀπειργασμένος καλὸς καγαθός Xen.; [[τέχνη]] ἀπειργασμένη Plat.);<br /><b class="num">6)</b> [[описывать]], [[изображать]] (σχῆμά τινος Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπεργάζομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>-ειργασάμην</i>, παρακ. <i>είργασμαι</i> (ο [[οποίος]] ορισμένες φορές είναι Ενεργ., ορισμένες Παθ.· ο αόρ. αʹ <i>-ειργάσθην</i> είναι [[πάντοτε]] Παθ.)·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ολοκληρώνω]], [[αποτελειώνω]] [[κάτι]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] τέλειο, [[αποπερατώνω]], σε Αριστοφ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ζωγράφο, [[ολοκληρώνω]] τον χρωματισμό ενός έργου, αναπαριστώ με [[τελειότητα]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> [[εκτελώ]] μια [[συμφωνία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> με [[διπλή]] αιτ., [[καθιστώ]], <i>ἀγαθὸν ἀπεργάζομαί τινα</i>, στον ίδ.· ομοίως ο παρακ. με Παθ. [[σημασία]], <i>ἀπειργασμένος</i>, [[τύραννος]], ο [[ολοκληρωτικός]] [[τύραννος]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀπεργάζομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, αόρ. αʹ <i>-ειργασάμην</i>, παρακ. <i>είργασμαι</i> (ο [[οποίος]] ορισμένες φορές είναι Ενεργ., ορισμένες Παθ.· ο αόρ. αʹ <i>-ειργάσθην</i> είναι [[πάντοτε]] Παθ.)·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ολοκληρώνω]], [[αποτελειώνω]] [[κάτι]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] τέλειο, [[αποπερατώνω]], σε Αριστοφ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ζωγράφο, [[ολοκληρώνω]] τον χρωματισμό ενός έργου, αναπαριστώ με [[τελειότητα]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> [[εκτελώ]] μια [[συμφωνία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> με [[διπλή]] αιτ., [[καθιστώ]], <i>ἀγαθὸν ἀπεργάζομαί τινα</i>, στον ίδ.· ομοίως ο παρακ. με Παθ. [[σημασία]], <i>ἀπειργασμένος</i>, [[τύραννος]], ο [[ολοκληρωτικός]] [[τύραννος]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπεργάζομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[выделывать]], [[производить]], [[создавать]] (τὰ ξύλινα τοῦ τείχους Arph.; [[ἔργον]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[причинять]], [[производить]], [[вызывать]] ([[δόξαν]] [[ψεύδη]] Plat.; πάταγον, [[ὕπνον]] Arst.; φθόρον Plut.): φόνον ἀ. совершать убийство; νίκην ἀ. τινι Plat. доставлять кому-л. победу, дать возможность кому-л. победить;<br /><b class="num">3)</b> [[воспитывать]], [[формировать]] (τὸν [[φιλόσοφον]] Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[делать]], [[превращать]] (ἀγαθόν τινα Xen.; τοὺς συνόντας διαλεκτικωτέρους Plat.): παραίτιον ἀπειργάσθαι τινά τινος Plut. возложить на кого-л. ответственность за что-л.; ἀ. [[ὕδωρ]] γῆν Plat. превращать воду в землю; [[ἀγαθον]] τι ἀ. τινα Plat. делать какое-л. добро кому-л.;<br /><b class="num">5)</b> [[доводить до конца]] (до совершенства), завершать (ἀνὴρ ἀπειργασμένος καλὸς καγαθός Xen.; [[τέχνη]] ἀπειργασμένη Plat.);<br /><b class="num">6)</b> [[описывать]], [[изображать]] (σχῆμά τινος Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[finish]] off, [[turn]] out [[complete]], Ar., Plat.<br /><b class="num">2.</b> of a [[painter]], to [[fill]] up with [[colour]], [[express]] [[perfectly]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> to [[finish]] a [[contract]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> c. dupl. acc. to make so and so, ἀγαθὸν ἀπ. τινα Xen.:—so perf. in [[pass]]. [[sense]], ἀπειργασμένος [[τύραννος]] a [[finished]] [[tyrant]], Plat.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[finish]] off, [[turn]] out [[complete]], Ar., Plat.<br /><b class="num">2.</b> of a [[painter]], to [[fill]] up with [[colour]], [[express]] [[perfectly]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> to [[finish]] a [[contract]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> c. dupl. acc. to make so and so, ἀγαθὸν ἀπ. τινα Xen.:—so perf. in [[pass]]. [[sense]], ἀπειργασμένος [[τύραννος]] a [[finished]] [[tyrant]], Plat.
}}
}}