3,277,381
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=frapper d'une flèche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[τοξεύω]]. | |btext=frapper d'une flèche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[τοξεύω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποτοξεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> досл. стрелять из лука, перен. ἀ. ῥηματίσκια Plat. метко поражать словами;<br /><b class="num">2)</b> тж. med. [[поражать]] (словно) стрелами (τινά τινι Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποτοξεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[εκτοξεύω]] βέλη, σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[ρίχνω]] [[βέλος]] [[εναντίον]] κάποιου· μεταφ., [[εμβάλλω]] [[απορία]] σε κάποιον, <i>τινά τινι</i>, στον ίδ. | |lsmtext='''ἀποτοξεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[εκτοξεύω]] βέλη, σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[ρίχνω]] [[βέλος]] [[εναντίον]] κάποιου· μεταφ., [[εμβάλλω]] [[απορία]] σε κάποιον, <i>τινά τινι</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[shoot]] off arrows, Luc.<br /><b class="num">II.</b> to [[shoot]] a [[person]], τινά τινι Luc. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[shoot]] off arrows, Luc.<br /><b class="num">II.</b> to [[shoot]] a [[person]], τινά τινι Luc. | ||
}} | }} |