Anonymous

ἀπαυδάω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> [[ἀπηύδησα]], <i>pf.</i> [[ἀπηύδηκα]];<br /><b>1</b> défendre, interdire;<br /><b>2</b> refuser, décliner, acc. ; faire défaut : τινι à qqn ; se laisser abattre;<br /><b>3</b> perdre l'usage de la parole, devenir muet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[αὐδάω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> [[ἀπηύδησα]], <i>pf.</i> [[ἀπηύδηκα]];<br /><b>1</b> défendre, interdire;<br /><b>2</b> refuser, décliner, acc. ; faire défaut : τινι à qqn ; se laisser abattre;<br /><b>3</b> perdre l'usage de la parole, devenir muet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[αὐδάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαυδάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[запрещать]] (ποιεῖν и μὴ ποιεῖν τι Soph., Eur., Arph.);<br /><b class="num">2)</b> [[отказываться]], [[отклонять]], [[отвергать]] (πόνους Eur.; [[νεῖκος]] Theocr.): ἀ. τινι ἐν κακοῖς Eur. покидать кого-л. в беде;<br /><b class="num">3)</b> [[слабеть]], [[изнемогать]], [[уставать]] (κοπῳ Babr.; ὑπὸ λιμοῦ Luc.; πόνοις Anth.);<br /><b class="num">4)</b> [[умолкать]] Luc., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπαυδάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[απαγορεύω]], σε Σοφ.· [[ἀπαυδάω]] μή, με απαρ., [[απαγορεύω]] να γίνει [[κάτι]], στον ίδ., σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[απέχω]], [[αποφεύγω]], <i>πόνους</i>, σε Ευρ.· [[αρνούμαι]], [[απορρίπτω]], [[αποκηρύσσω]], [[νεῖκος]], σε Θεόκρ.<br /><b class="num">III.</b> [[υστερώ]], είμαι [[ανεπαρκής]], [[αφήνω]], [[εγκαταλείπω]], <i>φίλοισι</i>, σε Ευρ.· [[ἀπαυδάω]] ὑπὸ λιμοῦ, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀπαυδάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[απαγορεύω]], σε Σοφ.· [[ἀπαυδάω]] μή, με απαρ., [[απαγορεύω]] να γίνει [[κάτι]], στον ίδ., σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[απέχω]], [[αποφεύγω]], <i>πόνους</i>, σε Ευρ.· [[αρνούμαι]], [[απορρίπτω]], [[αποκηρύσσω]], [[νεῖκος]], σε Θεόκρ.<br /><b class="num">III.</b> [[υστερώ]], είμαι [[ανεπαρκής]], [[αφήνω]], [[εγκαταλείπω]], <i>φίλοισι</i>, σε Ευρ.· [[ἀπαυδάω]] ὑπὸ λιμοῦ, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαυδάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[запрещать]] (ποιεῖν и μὴ ποιεῖν τι Soph., Eur., Arph.);<br /><b class="num">2)</b> [[отказываться]], [[отклонять]], [[отвергать]] (πόνους Eur.; [[νεῖκος]] Theocr.): ἀ. τινι ἐν κακοῖς Eur. покидать кого-л. в беде;<br /><b class="num">3)</b> [[слабеть]], [[изнемогать]], [[уставать]] (κοπῳ Babr.; ὑπὸ λιμοῦ Luc.; πόνοις Anth.);<br /><b class="num">4)</b> [[умолкать]] Luc., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[forbid]], Soph.; ἀπ. μή c. inf. to [[prohibit]] from doing a [[thing]], Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[decline]], [[shun]], πόνους Eur.: to [[deny]], [[renounce]], [[νεῖκος]] Theocr.<br /><b class="num">III.</b> to be [[wanting]] [[towards]], [[fail]], φίλοισι Eur.; ἀπ. ὑπὸ λιμοῦ Luc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[forbid]], Soph.; ἀπ. μή c. inf. to [[prohibit]] from doing a [[thing]], Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[decline]], [[shun]], πόνους Eur.: to [[deny]], [[renounce]], [[νεῖκος]] Theocr.<br /><b class="num">III.</b> to be [[wanting]] [[towards]], [[fail]], φίλοισι Eur.; ἀπ. ὑπὸ λιμοῦ Luc.
}}
}}