Anonymous

ἀσφαλής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> qui ne glisse pas <i>ou</i> ne tombe pas, <i>d'où</i><br /><b>1</b> ferme, solide;<br /><b>2</b> sûr, qui inspire confiance, sur qui l'on peut compter ; prudent, sage ; <i>en parl. d'un orateur</i> persuasif;<br /><b>II.</b> qui est en sûreté : ἀσφαλές (ἐστι) avec l'inf. c'est une sûreté de, il est prudent de ; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερον XÉN il est plus sûr pour eux de fuir ; [[ἐν]] ἀσφαλεῖ THC, [[ἐν]] [[τῷ]] ἀσφαλεῖ XÉN en sûreté ; [[τὸ ἀσφαλές]] = la sécurité ; <i>neutre adv.</i> ἀσφαλὲς [[αἰεί]] OD <i>ou</i> ἔμπεδον ἀσφαλὲς [[αἰεί]] IL solidement et sûrement pour toujours;<br /><b>III.</b> qui met en sûreté : [[τὸ ἀσφαλές]] = place de sûreté, place forte;<br /><i>Cp.</i> ἀσφαλέστερος, <i>Sp.</i> ἀσφαλέστατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σφάλλω]].
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> qui ne glisse pas <i>ou</i> ne tombe pas, <i>d'où</i><br /><b>1</b> ferme, solide;<br /><b>2</b> sûr, qui inspire confiance, sur qui l'on peut compter ; prudent, sage ; <i>en parl. d'un orateur</i> persuasif;<br /><b>II.</b> qui est en sûreté : ἀσφαλές (ἐστι) avec l'inf. c'est une sûreté de, il est prudent de ; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερον XÉN il est plus sûr pour eux de fuir ; [[ἐν]] ἀσφαλεῖ THC, [[ἐν]] [[τῷ]] ἀσφαλεῖ XÉN en sûreté ; [[τὸ ἀσφαλές]] = la sécurité ; <i>neutre adv.</i> ἀσφαλὲς [[αἰεί]] OD <i>ou</i> ἔμπεδον ἀσφαλὲς [[αἰεί]] IL solidement et sûrement pour toujours;<br /><b>III.</b> qui met en sûreté : [[τὸ ἀσφαλές]] = place de sûreté, place forte;<br /><i>Cp.</i> ἀσφαλέστερος, <i>Sp.</i> ἀσφαλέστατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σφάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσφᾰλής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[незыблемый]], [[непоколебимый]] ([[ἕδος]] [[θεῶν]] Hom. и θεοῖς Hes.; [[βάθρον]] [[πολίων]] Pind.; [[θεῶν]] [[νόμιμα]] Soph.; [[ὄχημα]] Xen.; [[βάσις]] Plat.; [[κόσμος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[надежный]], [[верный]], [[стойкий]] (φῶτες Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[осмотрительный]], [[осторожный]] ([[στρατηλάτης]] Eur.): φρονεῖν οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς Soph. поспешные в решениях поступают опрометчиво;<br /><b class="num">4)</b> [[защищенный от опасностей]], [[безопасный]] ([[αἰών]] Pind.; [[ἔξοδος]] Soph.; [[ὅρος]] Xen.; [[χώρα]] Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[основательный]], [[убедительный]] ([[ῥήτωρ]] Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 39: Line 42:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀσφᾰλής:''' -ές (σφάλλομαι)·<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που δεν υπόκειται σε [[πτώση]], [[αμετακίνητος]], [[ακλόνητος]], [[σταθερός]], [[θεῶν]] [[ἕδος]], σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για φίλους και άλλα παρόμοια, [[πιστός]], [[έμπιστος]], σε Σοφ. κ.λπ.· με απαρ., <i>φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς</i>, οι γρήγοροι στις σκέψεις και στις αποφάσεις δεν είναι ασφαλείς, στον ίδ.· παρομοίως, λέγεται για πράγματα, [[βέβαιος]], [[αναμφίβολος]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> εξασφαλισμένος από τον κίνδυνο, [[ακίνδυνος]], [[ασφαλής]], [[αβλαβής]], σε Σοφ. κ.λπ.· <i>ἐν ἀσφαλεῖ</i>, σε [[ασφάλεια]], σε Θουκ.· τὸ ἀσφαλές = [[ἀσφάλεια]], στον ίδ.· <i>ἀσφαλές</i> (<i>ἐστι</i>), με απαρ., είναι ασφαλές να..., σε Αριστοφ.<br /><b class="num">4.</b> ἀσφαλὴς [[ῥήτωρ]], ο [[πειστικός]] [[ομιλητής]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Επικ. επίρρ., [[ἀσφαλέως]] ἔχειν ή <i>μένειν</i>, είμαι ή [[παραμένω]] [[ασφαλής]], [[σταθερός]], [[αμετακίνητος]], σε Όμηρ.· ομοίως, ουδ. <i>ἀσφαλές</i> ως επίρρ., στον ίδ.· [[ἀσφαλέως]] ἀγορεύει, [[χωρίς]] διακοπές, [[συνεχώς]], σε Ομήρ. Οδ.· ἔμπεδον [[ἀσφαλέως]], ανεμπόδιστα, [[σταθερά]], σε Όμηρ.· με περισσότερη [[επίταση]], ἔμπεδον ἀσφαλὲς [[ἀεί]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">III.</b> Αττ., επίρρ. [[ἀσφαλῶς]], με όλες τις σημασίες του επιθ., με [[ασφάλεια]], με τη [[βεβαιότητα]], σε Σοφ.· συγκρ. <i>-έστερον</i>, σε Ηρόδ., Πλάτ.· υπερθ. <i>-έστατα</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''ἀσφᾰλής:''' -ές (σφάλλομαι)·<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που δεν υπόκειται σε [[πτώση]], [[αμετακίνητος]], [[ακλόνητος]], [[σταθερός]], [[θεῶν]] [[ἕδος]], σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για φίλους και άλλα παρόμοια, [[πιστός]], [[έμπιστος]], σε Σοφ. κ.λπ.· με απαρ., <i>φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς</i>, οι γρήγοροι στις σκέψεις και στις αποφάσεις δεν είναι ασφαλείς, στον ίδ.· παρομοίως, λέγεται για πράγματα, [[βέβαιος]], [[αναμφίβολος]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> εξασφαλισμένος από τον κίνδυνο, [[ακίνδυνος]], [[ασφαλής]], [[αβλαβής]], σε Σοφ. κ.λπ.· <i>ἐν ἀσφαλεῖ</i>, σε [[ασφάλεια]], σε Θουκ.· τὸ ἀσφαλές = [[ἀσφάλεια]], στον ίδ.· <i>ἀσφαλές</i> (<i>ἐστι</i>), με απαρ., είναι ασφαλές να..., σε Αριστοφ.<br /><b class="num">4.</b> ἀσφαλὴς [[ῥήτωρ]], ο [[πειστικός]] [[ομιλητής]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> Επικ. επίρρ., [[ἀσφαλέως]] ἔχειν ή <i>μένειν</i>, είμαι ή [[παραμένω]] [[ασφαλής]], [[σταθερός]], [[αμετακίνητος]], σε Όμηρ.· ομοίως, ουδ. <i>ἀσφαλές</i> ως επίρρ., στον ίδ.· [[ἀσφαλέως]] ἀγορεύει, [[χωρίς]] διακοπές, [[συνεχώς]], σε Ομήρ. Οδ.· ἔμπεδον [[ἀσφαλέως]], ανεμπόδιστα, [[σταθερά]], σε Όμηρ.· με περισσότερη [[επίταση]], ἔμπεδον ἀσφαλὲς [[ἀεί]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">III.</b> Αττ., επίρρ. [[ἀσφαλῶς]], με όλες τις σημασίες του επιθ., με [[ασφάλεια]], με τη [[βεβαιότητα]], σε Σοφ.· συγκρ. <i>-έστερον</i>, σε Ηρόδ., Πλάτ.· υπερθ. <i>-έστατα</i>, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσφᾰλής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[незыблемый]], [[непоколебимый]] ([[ἕδος]] [[θεῶν]] Hom. и θεοῖς Hes.; [[βάθρον]] [[πολίων]] Pind.; [[θεῶν]] [[νόμιμα]] Soph.; [[ὄχημα]] Xen.; [[βάσις]] Plat.; [[κόσμος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[надежный]], [[верный]], [[стойкий]] (φῶτες Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[осмотрительный]], [[осторожный]] ([[στρατηλάτης]] Eur.): φρονεῖν οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς Soph. поспешные в решениях поступают опрометчиво;<br /><b class="num">4)</b> [[защищенный от опасностей]], [[безопасный]] ([[αἰών]] Pind.; [[ἔξοδος]] Soph.; [[ὅρος]] Xen.; [[χώρα]] Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[основательный]], [[убедительный]] ([[ῥήτωρ]] Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj