3,274,447
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>2ᵉ sg. impér. de</i> [[ἄγω]];<br /><i>interj.</i> allons ! eh bien ! voyons ! <i>avec un autre impér.</i> εἴπ’ [[ἄγε]] IL dis, allons !.<br /><span class="bld">2</span><i>poét. c.</i> [[ἦγε]], <i>3ᵉ sg. impf. de</i> [[ἄγω]]. | |btext=<i>2ᵉ sg. impér. de</i> [[ἄγω]];<br /><i>interj.</i> allons ! eh bien ! voyons ! <i>avec un autre impér.</i> εἴπ’ [[ἄγε]] IL dis, allons !.<br /><span class="bld">2</span><i>poét. c.</i> [[ἦγε]], <i>3ᵉ sg. impf. de</i> [[ἄγω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄγε:''' pl. [[ἄγετε]] [imper. к [[ἄγω]] для усиления другого imper. (с которым в числе может быть и не согласовано) -ка!, ну, же!: ἀλλ᾽ [[ἄγε]] δὴ [[στέωμεν]]! Hom. так устоим же!; [[ἄγε]] δή, τι δρῶμεν; Arph. послушай, что нам делать? | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄγε:''' [[ἄγετε]],[[κυρίως]] προστ. του [[ἄγω]] που χρησιμοποιείται ως επίρρ.· [[εμπρός]]! [[λοιπόν]]! Λατ. [[age]]! σε Όμηρ., Αττ. | |lsmtext='''ἄγε:''' [[ἄγετε]],[[κυρίως]] προστ. του [[ἄγω]] που χρησιμοποιείται ως επίρρ.· [[εμπρός]]! [[λοιπόν]]! Λατ. [[age]]! σε Όμηρ., Αττ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |