Anonymous

ἄκρατος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non mélangé, pur : [[ἄκρατος]] [[οἶνος]] vin pur ; ἄκρητοι <i>(ion.)</i> σπονδαί IL libations de vin pur ; [[ἄκρατος]] [[νοῦς]] XÉN pure intelligence;<br /><b>2</b> immodéré, excessif, violent : [[ἄκρατος]] ὀργήν ESCHL violent dans sa colère ; [[ἄκρατος]] [[ὀργή]] colère violente.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κεράννυμι]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[χαλίκρατος]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non mélangé, pur : [[ἄκρατος]] [[οἶνος]] vin pur ; ἄκρητοι <i>(ion.)</i> σπονδαί IL libations de vin pur ; [[ἄκρατος]] [[νοῦς]] XÉN pure intelligence;<br /><b>2</b> immodéré, excessif, violent : [[ἄκρατος]] ὀργήν ESCHL violent dans sa colère ; [[ἄκρατος]] [[ὀργή]] colère violente.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κεράννυμι]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[χαλίκρατος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκρᾱτος:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ἄκρητος]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[беспримесный]], [[неразбавленный]], [[чистый]] ([[οἶνος]] Hom., Her., Xen.; [[γάλα]] Hom.; αἶμα Aesch., Soph.): ἄκρητοι σπονδαί Hom. возлияния из чистого вина;<br /><b class="num">2)</b> [[чистый]], [[абсолютный]] ([[νοῦς]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[полный]], [[неограниченный]] ([[ἐλευθερία]] Plat.; [[δημοκρατία]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[истинный]], [[подлинный]] ([[δικαιοσύνη]], [[ψεῦδος]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[необузданный]], [[неумеренный]], [[безмерный]], [[крайний]] ([[ὀργή]] Arst.; [[θάρσος]] Plut.): ἄ. ὀργήν Aesch. необузданный в своем гневе, свирепый; [[ἄκρατον]] [[καῦμα]] Anth. палящий зной; [[σκότος]] [[ἄκρατον]] Plut. непроглядная тьма; ἄ. [[ἐλθεῖν]] τινι Eur. со всей силой напасть на кого-л.;<br /><b class="num">6)</b> [[свободный]] (от), непричастный (к), лишенный (ἁπασῶν ἀλγηδόνων Plat.; [[βίος]] κακῶν ἄ. Plut.).<br /><b class="num">II</b> ὁ (sc. [[οἶνος]]) чистое (неразбавленное) вино Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄκρᾱτος:''' Ιων. ἄ-κρητος, -ον ([[κεράννυμι]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> λέγεται για υγρά, [[αμιγής]], [[άκρατος]], [[ανόθευτος]], [[καθαρός]], λέγεται για [[κρασί]], σε Ομήρ. Οδ.· [[ιδίως]], [[οἶνος]] [[ἄκρητος]], [[κρασί]] [[χωρίς]] [[νερό]], Λατ. [[merum]], σε Ηρόδ.· και [[ἄκρατος]] ([[χωρίς]] το [[οἶνος]]), σε Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., ἄκρ. [[μέλαν]], καθαρό μαύρο, σε Θεόφρ.· [[ἄκρατος]] [[νύξ]], σκοτεινή [[νύχτα]], σε Αισχύλ.· ἄκρ. [[νοῦς]], [[καθαρός]], [[διαυγής]] [[νους]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> χρησιμοποιείται για συνθήκες, περιστάσεις ή καταστάσεις, [[αγνός]], [[αμιγής]], [[απόλυτος]], [[ἐλευθερία]], [[ἡδονή]], σε Πλάτ.· ἄκρ. [[ψεῦδος]], καθαρό [[ψέμα]], στον ίδ.· επίρρ. <i>-τως</i>, απολύτως, σε Λουκ.<br /><b class="num">4.</b> λέγεται για πρόσωπα, [[ακόλαστος]], [[έκλυτος]], [[υπερβολικός]], [[αλόγιστος]], [[θερμός]], [[βίαιος]], [[ἄκρατος]] ὀργήν, σε Αισχύλ.· ομοίως λέγεται και για πράγματα που νιώθουμε, ἄκρ. [[ὀργή]], ἄκρ. [[καῦμα]] κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> Συγκρ. <i>ἀκρατέστερος</i>, υπερθ. <i>-έστατος</i> (όπως αν προερχόταν από το [[ἀκρατής]]).
|lsmtext='''ἄκρᾱτος:''' Ιων. ἄ-κρητος, -ον ([[κεράννυμι]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> λέγεται για υγρά, [[αμιγής]], [[άκρατος]], [[ανόθευτος]], [[καθαρός]], λέγεται για [[κρασί]], σε Ομήρ. Οδ.· [[ιδίως]], [[οἶνος]] [[ἄκρητος]], [[κρασί]] [[χωρίς]] [[νερό]], Λατ. [[merum]], σε Ηρόδ.· και [[ἄκρατος]] ([[χωρίς]] το [[οἶνος]]), σε Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., ἄκρ. [[μέλαν]], καθαρό μαύρο, σε Θεόφρ.· [[ἄκρατος]] [[νύξ]], σκοτεινή [[νύχτα]], σε Αισχύλ.· ἄκρ. [[νοῦς]], [[καθαρός]], [[διαυγής]] [[νους]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> χρησιμοποιείται για συνθήκες, περιστάσεις ή καταστάσεις, [[αγνός]], [[αμιγής]], [[απόλυτος]], [[ἐλευθερία]], [[ἡδονή]], σε Πλάτ.· ἄκρ. [[ψεῦδος]], καθαρό [[ψέμα]], στον ίδ.· επίρρ. <i>-τως</i>, απολύτως, σε Λουκ.<br /><b class="num">4.</b> λέγεται για πρόσωπα, [[ακόλαστος]], [[έκλυτος]], [[υπερβολικός]], [[αλόγιστος]], [[θερμός]], [[βίαιος]], [[ἄκρατος]] ὀργήν, σε Αισχύλ.· ομοίως λέγεται και για πράγματα που νιώθουμε, ἄκρ. [[ὀργή]], ἄκρ. [[καῦμα]] κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> Συγκρ. <i>ἀκρατέστερος</i>, υπερθ. <i>-έστατος</i> (όπως αν προερχόταν από το [[ἀκρατής]]).
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκρᾱτος:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ἄκρητος]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[беспримесный]], [[неразбавленный]], [[чистый]] ([[οἶνος]] Hom., Her., Xen.; [[γάλα]] Hom.; αἶμα Aesch., Soph.): ἄκρητοι σπονδαί Hom. возлияния из чистого вина;<br /><b class="num">2)</b> [[чистый]], [[абсолютный]] ([[νοῦς]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[полный]], [[неограниченный]] ([[ἐλευθερία]] Plat.; [[δημοκρατία]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[истинный]], [[подлинный]] ([[δικαιοσύνη]], [[ψεῦδος]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[необузданный]], [[неумеренный]], [[безмерный]], [[крайний]] ([[ὀργή]] Arst.; [[θάρσος]] Plut.): ἄ. ὀργήν Aesch. необузданный в своем гневе, свирепый; [[ἄκρατον]] [[καῦμα]] Anth. палящий зной; [[σκότος]] [[ἄκρατον]] Plut. непроглядная тьма; ἄ. [[ἐλθεῖν]] τινι Eur. со всей силой напасть на кого-л.;<br /><b class="num">6)</b> [[свободный]] (от), непричастный (к), лишенный (ἁπασῶν ἀλγηδόνων Plat.; [[βίος]] κακῶν ἄ. Plut.).<br /><b class="num">II</b> ὁ (sc. [[οἶνος]]) чистое (неразбавленное) вино Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj