3,277,180
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>gén.-dat.</i> ἀμφοῖν;<br /><i>adj. et pron.</i><br />tous deux :<br /><b>1</b> <i>en parl. de deux pers., animaux, choses</i> τὼ δ’ [[ἄμφω]] χεῖρας [[ἀνέσχον]] OD et tous deux levèrent les mains;<br /><b>2</b> <i>en parl. de deux groupes</i> [[εἴπερ]] [[γάρ]] κ’ ἐθέλοιμεν Ἀχαιοί [[τε]] Τρῶές [[τε]]… [[ἄμφω]] IL car si nous voulions par hasard Grecs et Troyens… les uns et les autres également.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> ambo. | |btext=<i>gén.-dat.</i> ἀμφοῖν;<br /><i>adj. et pron.</i><br />tous deux :<br /><b>1</b> <i>en parl. de deux pers., animaux, choses</i> τὼ δ’ [[ἄμφω]] χεῖρας [[ἀνέσχον]] OD et tous deux levèrent les mains;<br /><b>2</b> <i>en parl. de deux groupes</i> [[εἴπερ]] [[γάρ]] κ’ ἐθέλοιμεν Ἀχαιοί [[τε]] Τρῶές [[τε]]… [[ἄμφω]] IL car si nous voulions par hasard Grecs et Troyens… les uns et les autres également.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> ambo. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄμφω:''' gen. и dat. ἀμφοῖν, иногда indecl. и тот, и другой, оба Hom., HH, Hes., Arph., Plat., Arst., Luc.: ἐξ ἀμφοῖν (= ἐξ ἀλλήλοιν) Soph. друг от друга. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄμφω:''' τώ, τά, τώ, δυικ. επίσης <i>οἱ</i>, <i>αἱ</i>, <i>τά</i>, γεν. και δοτ. <i>ἀμφοῖν</i>· ([[ἀμφί]])· Λατ. [[ambo]], μαζί, σε Όμηρ. κ.λπ. | |lsmtext='''ἄμφω:''' τώ, τά, τώ, δυικ. επίσης <i>οἱ</i>, <i>αἱ</i>, <i>τά</i>, γεν. και δοτ. <i>ἀμφοῖν</i>· ([[ἀμφί]])· Λατ. [[ambo]], μαζί, σε Όμηρ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |