3,241,776
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non frappé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλήττω]]. | |btext=ος, ον :<br />non frappé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλήττω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄπληκτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[нетронутый]], [[невредимый]] (φροῦδοι ἄπληκτοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[неприкосновенный]], [[неуязвимый]] (ἀπαθὴς καὶ ἄ. Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[не нуждающийся в побоях]] ([[ἵππος]] Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄπληκτος:''' -ον ([[πλήσσω]]), αυτός που δεν έχει δεχθεί χτυπήματα, λέγεται για [[άλογο]] που δεν έχει [[ανάγκη]] από [[μαστίγιο]] ή [[σπιρούνι]], σε Πλάτ.· αυτός που δεν έχει τρυαματιστεί ή πληγωθεί, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἄπληκτος:''' -ον ([[πλήσσω]]), αυτός που δεν έχει δεχθεί χτυπήματα, λέγεται για [[άλογο]] που δεν έχει [[ανάγκη]] από [[μαστίγιο]] ή [[σπιρούνι]], σε Πλάτ.· αυτός που δεν έχει τρυαματιστεί ή πληγωθεί, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πλήσσω]]<br />unstricken, of a [[horse]] needing no [[whip]] or [[spur]], Plat.:— [[unwounded]], Eur. | |mdlsjtxt=[[πλήσσω]]<br />unstricken, of a [[horse]] needing no [[whip]] or [[spur]], Plat.:— [[unwounded]], Eur. | ||
}} | }} |