3,277,073
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>I. 1</b> qui n’envie pas, exempt d'envie;<br /><b>2</b> libéral, bienfaisant;<br /><b>II.</b> non envié, <i>d'où</i><br /><b>1</b> qui n’est pas un objet d'envie;<br /><b>2</b> non refusé, non accordé avec parcimonie ; abondant, copieux : [[πλοῦτος]] [[ἄφθονος]] PLUT richesses abondantes ; χρυσὸς [[ἄφθονος]] HDT or en abondance ; [[χώρη]] [[ἄφθονος]] HDT pays opulent ; [[ἐν]] ἀφθόνοις [[τραφῆναι]] DÉM avoir été élevé dans l'abondance ; [[ἐν]] ἀφθόνοις βιοτεύειν XÉN vivre dans l'abondance;<br /><i>Cp.</i> ἀφθονώτερος, <i>Sp.</i> ἀφθονώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φθόνος]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>I. 1</b> qui n’envie pas, exempt d'envie;<br /><b>2</b> libéral, bienfaisant;<br /><b>II.</b> non envié, <i>d'où</i><br /><b>1</b> qui n’est pas un objet d'envie;<br /><b>2</b> non refusé, non accordé avec parcimonie ; abondant, copieux : [[πλοῦτος]] [[ἄφθονος]] PLUT richesses abondantes ; χρυσὸς [[ἄφθονος]] HDT or en abondance ; [[χώρη]] [[ἄφθονος]] HDT pays opulent ; [[ἐν]] ἀφθόνοις [[τραφῆναι]] DÉM avoir été élevé dans l'abondance ; [[ἐν]] ἀφθόνοις βιοτεύειν XÉN vivre dans l'abondance;<br /><i>Cp.</i> ἀφθονώτερος, <i>Sp.</i> ἀφθονώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φθόνος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄφθονος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[свободный от зависти]], [[независтливый]] (ἀστοί Pind.; [[τύραννος]] Her.; ἄ. τε καὶ [[πρᾶος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[щедрый]] ([[δαίμων]] HH; [[χείρ]] Pind., Eur.; λειμῶνες Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[обильный]], [[богатый]] (πάντα HH; [[καρπός]] Hes.; [[βορά]] Pind.; [[χώρη]] Her.; [[τράπεζα]] Plut.): [[ἐν ἀφθόνοις]] Xen., Dem., Plut. [[в изобилии]], [[в богатстве]];<br /><b class="num">4)</b> [[не возбуждающий зависти]] или [[не возбуждающий недоброжелательства]] ([[ὄλβος]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄφθονος:''' -ον, αυτός που δεν έχει φθόνο·<br /><b class="num">I. 1.</b> Ενεργ., [[ελεύθερος]] από φθόνο, σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> απλόχερος, [[γενναιόδωρος]], Λατ. [[benignus]], σε Τραγ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Παθ., μη [[φειδωλός]], γενναιόδωρα δοσμένος, [[άφθονος]], [[πλούσιος]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>ἐν ἀφθόνοις βιοτεύειν</i>, ζω σε [[αφθονία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> μη φθονούμενος, αυτός που δεν προκαλεί φθόνο, [[ὄλβος]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> ανώμ. συγκρ. <i>-έστερος</i>, υπερθ. <i>-έστατος</i>, σε Πλάτ.· [[αλλά]] <i>-ώτερος</i>, <i>-ώτατος</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">IV.</b> είμαι σε [[αφθονία]], [[ἀφθονία]] ἔχειν τινός, έχω αρκετό από αυτό, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἄφθονος:''' -ον, αυτός που δεν έχει φθόνο·<br /><b class="num">I. 1.</b> Ενεργ., [[ελεύθερος]] από φθόνο, σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> απλόχερος, [[γενναιόδωρος]], Λατ. [[benignus]], σε Τραγ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Παθ., μη [[φειδωλός]], γενναιόδωρα δοσμένος, [[άφθονος]], [[πλούσιος]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>ἐν ἀφθόνοις βιοτεύειν</i>, ζω σε [[αφθονία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> μη φθονούμενος, αυτός που δεν προκαλεί φθόνο, [[ὄλβος]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">III.</b> ανώμ. συγκρ. <i>-έστερος</i>, υπερθ. <i>-έστατος</i>, σε Πλάτ.· [[αλλά]] <i>-ώτερος</i>, <i>-ώτατος</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">IV.</b> είμαι σε [[αφθονία]], [[ἀφθονία]] ἔχειν τινός, έχω αρκετό από αυτό, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |