3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mettre en mouvement pour faire partir : ἔλαφον SOPH faire lever un cerf ; <i>fig.</i> [[ῥῆμα]] SOPH lâcher une parole ; νόσον SOPH faire naître une maladie;<br /><b>2</b> mettre hors de soi, émouvoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κινέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mettre en mouvement pour faire partir : ἔλαφον SOPH faire lever un cerf ; <i>fig.</i> [[ῥῆμα]] SOPH lâcher une parole ; νόσον SOPH faire naître une maladie;<br /><b>2</b> mettre hors de soi, émouvoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κινέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκκῑνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> досл. поднимать, перен. вспугивать, гнать, преследовать (ἔλαφον Soph.);<br /><b class="num">2)</b> [[возбуждать]], [[волновать]], [[раздражать]] (τινα τοῖς σκώμμασι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[усиливать]], [[растравлять]] (δεινὴ νόσον Soph.);<br /><b class="num">4)</b> [[произносить]], [[высказывать]] ([[τόδε]] τὸ [[ῥῆμα]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκκῑνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κινώ]] προς τα έξω, <i>ἔλαφον</i>, σε Σοφ.· μεταφ., [[διεγείρω]], [[ερεθίζω]], [[εξάπτω]], [[συναρπάζω]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐκκῑνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κινώ]] προς τα έξω, <i>ἔλαφον</i>, σε Σοφ.· μεταφ., [[διεγείρω]], [[ερεθίζω]], [[εξάπτω]], [[συναρπάζω]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[move]] out of his [[lair]], to put up, ἔλαφον Soph.: metaph. to [[stir]] up, [[rouse]], [[excite]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[move]] out of his [[lair]], to put up, ἔλαφον Soph.: metaph. to [[stir]] up, [[rouse]], [[excite]], Plut. | ||
}} | }} |