Anonymous

ἐκφθίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=épuiser <i>ou</i> ruiner complètement ; <i>Pass.</i> être complètement épuisé <i>ou</i> ruiné, disparaître, périr.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φθίνω]].
|btext=épuiser <i>ou</i> ruiner complètement ; <i>Pass.</i> être complètement épuisé <i>ou</i> ruiné, disparaître, périr.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φθίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκφθίνω:''' [[губить]], [[уничтожать]], [[только]] pass. погибать, пропадать ([[ἐξέφθινται]] νᾶες Aesch.): [[ἐξέφθιτο]] [[ἤϊα]] πάντα Hom. все запасы были съедены.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκφθίνω:''' [ῐ], σε γʹ ενικ. Παθ. υπερσ., ἐξέφθῐτο [[οἶνος]] [[νηῶν]], όλο το [[κρασί]] είχε καταναλωθεί έξω από τα καράβια, είχε εξαφανιστεί από τα καράβια, σε Ομήρ. Οδ.· γʹ πληθ. Παθ. παρακ. [[ἐξέφθινται]], έχουν ολοκληρωτικά αφανιστεί, εντελώς καταστραφεί, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἐκφθίνω:''' [ῐ], σε γʹ ενικ. Παθ. υπερσ., ἐξέφθῐτο [[οἶνος]] [[νηῶν]], όλο το [[κρασί]] είχε καταναλωθεί έξω από τα καράβια, είχε εξαφανιστεί από τα καράβια, σε Ομήρ. Οδ.· γʹ πληθ. Παθ. παρακ. [[ἐξέφθινται]], έχουν ολοκληρωτικά αφανιστεί, εντελώς καταστραφεί, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκφθίνω:''' [[губить]], [[уничтожать]], [[только]] pass. погибать, пропадать ([[ἐξέφθινται]] νᾶες Aesch.): [[ἐξέφθιτο]] [[ἤϊα]] πάντα Hom. все запасы были съедены.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=in 3 plup. [[pass]]., ἐξέφθῐτο<br />ἐξέφθῐτο [[οἶνος]] [[νηῶν]], the [[wine]] had all been consumed out of the ships, had [[vanished]] from the ships, Od.; 3rd pl. perf. [[pass]]. [[ἐξέφθινται]] they [[have]] [[utterly]] perished, Aesch.
|mdlsjtxt=in 3 plup. [[pass]]., ἐξέφθῐτο<br />ἐξέφθῐτο [[οἶνος]] [[νηῶν]], the [[wine]] had all been consumed out of the ships, had [[vanished]] from the ships, Od.; 3rd pl. perf. [[pass]]. [[ἐξέφθινται]] they [[have]] [[utterly]] perished, Aesch.
}}
}}