Anonymous

ἐκπνέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> exhaler un souffle, expirer ; ἐκπν. βίον exhaler sa vie, son souffle ; <i>abs.</i> expirer, mourir ; ἐκπν. [[ὑπό]] τινος SOPH rendre le souffle, <i>càd</i> mourir de la main de qqn;<br /><b>2</b> <i>en parl. du vent</i> souffler de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πνέω]].
|btext=<b>1</b> exhaler un souffle, expirer ; ἐκπν. βίον exhaler sa vie, son souffle ; <i>abs.</i> expirer, mourir ; ἐκπν. [[ὑπό]] τινος SOPH rendre le souffle, <i>càd</i> mourir de la main de qqn;<br /><b>2</b> <i>en parl. du vent</i> souffler de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπνέω:''' ион. [[ἐκπνείω]]<br /><b class="num">1)</b> [[выдыхать]] (τῶν ἀναπνεόντων ἐκπνεῖ τε καὶ ἀναπνεῖ τὸ [[πνεῦμα]] Plat.: μαλακὴν αὖραν Plut.; τὸ ἐκπνεόμενον [[θερμόν]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[веять]], [[дуть]] (ἄνεμοι [[ἔσωθεν]] ἐκπνέοντες Her.; ἐκ τοῦ κόλπου Thuc.; [[βορέας]] τὰς νύκτας ἐκπνεῖ Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[извергать]], [[метать]] (φλόγα Aesch.; [[ἀράς]] τινι Eur.): ἐ. θυμόν Eur. клокотать от гнева; σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας [[μέγας]] [[χειμών]] Soph. сильная буря, разразившаяся из малой тучки;<br /><b class="num">4)</b> (тж. ἐ. βίον Aesch., Eur. и ἐ. ψυχήν Eur.) испускать дух, умирать Plut.; pass. быть убиваемым ([[ὑπό]] τινος Soph. и πρός τινος Eur.);<br /><b class="num">5)</b> [[задыхаться]], [[тяжело дышать]] (ἐπὶ τοῖς καμπτῆρσιν ἐκπνέουσι, sc. οἱ δρομεῖς Arst.);<br /><b class="num">6)</b> досл. выдыхаться, перен. успокаиваться ([[ἴσως]] ἂν ἐκπνεύσειεν Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκπνέω:''' Επικ. -[[πνείω]]· μέλ. <i>-πνεύσομαι</i> ή <i>-οῦμαι</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ξεφυσώ]], [[βγάζω]] [[πνοή]] προς τα έξω, σε Πλάτ.· <i>κεραυνὸς ἐκπνέων [[φλόγα]]</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> <i>βίον ἐκπν</i>., [[βγάζω]] την τελευταία μου [[πνοή]], [[εκπνέω]], [[ξεψυχώ]], [[πεθαίνω]], στον ίδ., σε Ευρ.· επίσης, <i>ἐκπν. θυμόν</i>, <i>ψυχήν</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ.,<br /><b class="num">1.</b> [[σταματώ]] να [[φυσώ]], [[γαληνεύω]], [[ηρεμώ]], [[κοπάζω]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[πνέω]] προς τα έξω, λέγεται για άνεμο, σε Ηρόδ., Θουκ.· [[βγαίνω]] ορμητικά, σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐκπνέω:''' Επικ. -[[πνείω]]· μέλ. <i>-πνεύσομαι</i> ή <i>-οῦμαι</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[ξεφυσώ]], [[βγάζω]] [[πνοή]] προς τα έξω, σε Πλάτ.· <i>κεραυνὸς ἐκπνέων [[φλόγα]]</i>, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> <i>βίον ἐκπν</i>., [[βγάζω]] την τελευταία μου [[πνοή]], [[εκπνέω]], [[ξεψυχώ]], [[πεθαίνω]], στον ίδ., σε Ευρ.· επίσης, <i>ἐκπν. θυμόν</i>, <i>ψυχήν</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ.,<br /><b class="num">1.</b> [[σταματώ]] να [[φυσώ]], [[γαληνεύω]], [[ηρεμώ]], [[κοπάζω]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[πνέω]] προς τα έξω, λέγεται για άνεμο, σε Ηρόδ., Θουκ.· [[βγαίνω]] ορμητικά, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπνέω:''' ион. [[ἐκπνείω]]<br /><b class="num">1)</b> [[выдыхать]] (τῶν ἀναπνεόντων ἐκπνεῖ τε καὶ ἀναπνεῖ τὸ [[πνεῦμα]] Plat.: μαλακὴν αὖραν Plut.; τὸ ἐκπνεόμενον [[θερμόν]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[веять]], [[дуть]] (ἄνεμοι [[ἔσωθεν]] ἐκπνέοντες Her.; ἐκ τοῦ κόλπου Thuc.; [[βορέας]] τὰς νύκτας ἐκπνεῖ Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[извергать]], [[метать]] (φλόγα Aesch.; [[ἀράς]] τινι Eur.): ἐ. θυμόν Eur. клокотать от гнева; σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας [[μέγας]] [[χειμών]] Soph. сильная буря, разразившаяся из малой тучки;<br /><b class="num">4)</b> (тж. ἐ. βίον Aesch., Eur. и ἐ. ψυχήν Eur.) испускать дух, умирать Plut.; pass. быть убиваемым ([[ὑπό]] τινος Soph. и πρός τινος Eur.);<br /><b class="num">5)</b> [[задыхаться]], [[тяжело дышать]] (ἐπὶ τοῖς καμπτῆρσιν ἐκπνέουσι, sc. οἱ δρομεῖς Arst.);<br /><b class="num">6)</b> досл. выдыхаться, перен. успокаиваться ([[ἴσως]] ἂν ἐκπνεύσειεν Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj