Anonymous

ἐκπαθής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0771.png Seite 771]] ές, 1) außer sich vor Leidenschaft, sehr leidenschaftlich, ὑπὸ ἡδονῆς, vor Freude außer sich, Alciphr. 2, 4; κατὰ τὴν εὔνοιαν Pol. 16, 23, 5; [[πρός]] τι, 1, 1, 6. 4, 58, 6, begierig nach Etwas; aber ἐκπαθὴς πρὸς τὸν κίνδυνον, πρὸς τὸ μέλλον, sehr bekümmert um, Plut. Pyrrh. 34 Brut. 15. – 2) leidlos, unverletzt, Suid. – Adv. ἐκπαθῶς, unmäßig, Ath. X, 443 d u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0771.png Seite 771]] ές, 1) außer sich vor Leidenschaft, sehr leidenschaftlich, ὑπὸ ἡδονῆς, vor Freude außer sich, Alciphr. 2, 4; κατὰ τὴν εὔνοιαν Pol. 16, 23, 5; [[πρός]] τι, 1, 1, 6. 4, 58, 6, begierig nach Etwas; aber ἐκπαθὴς πρὸς τὸν κίνδυνον, πρὸς τὸ μέλλον, sehr bekümmert um, Plut. Pyrrh. 34 Brut. 15. – 2) leidlos, unverletzt, Suid. – Adv. ἐκπαθῶς, unmäßig, Ath. X, 443 d u. a. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπᾰθής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[чрезвычайно страстный]], [[крайне чувственный]] (ἐν ταῖς ὀργαῖς Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[сильно возбужденный]], [[распаленный жадностью]] (ἐπὶ τῇ τῆς πόλεως εὐκαιρίᾳ Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[горячо преданный]] (πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> [[преисполненный рвения]], [[неистовый]] (κατὰ τὴν πρὸς θεοὺς εὐχαριστίαν Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> [[крайне расстроенный или озабоченный]] (πρὸς τὸ [[μέλλον]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκπαθής]], -ές (Α)<br />[[παράφορος]] από το [[πάθος]].
|mltxt=[[ἐκπαθής]], -ές (Α)<br />[[παράφορος]] από το [[πάθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπᾰθής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[чрезвычайно страстный]], [[крайне чувственный]] (ἐν ταῖς ὀργαῖς Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[сильно возбужденный]], [[распаленный жадностью]] (ἐπὶ τῇ τῆς πόλεως εὐκαιρίᾳ Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[горячо преданный]] (πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> [[преисполненный рвения]], [[неистовый]] (κατὰ τὴν πρὸς θεοὺς εὐχαριστίαν Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> [[крайне расстроенный или озабоченный]] (πρὸς τὸ [[μέλλον]] Plut.).
}}
}}