Anonymous

ἐνεργός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> agissant, actif;<br /><b>2</b> qui s'occupe de qch;<br /><b>3</b> propre à l'activité, capable d'agir ; <i>en parl. de soldats, de vaisseaux</i> propre au service ; <i>en gén.</i> vigoureux, alerte;<br /><b>4</b> actif, productif;<br /><i>Sp.</i> ἐνεργότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἔργον]].
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> agissant, actif;<br /><b>2</b> qui s'occupe de qch;<br /><b>3</b> propre à l'activité, capable d'agir ; <i>en parl. de soldats, de vaisseaux</i> propre au service ; <i>en gén.</i> vigoureux, alerte;<br /><b>4</b> actif, productif;<br /><i>Sp.</i> ἐνεργότατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἔργον]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνεργός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[работающий]], [[занятый]] (δικασταί Plat.): ἐ. εἶναι βουλόμενος Hom., Plut. ищущий работы; ἐ. [[γενέσθαι]] περί τι Polyb. быть занятым чем-л;<br /><b class="num">2)</b> [[деятельный]], [[боеспособный]], [[неутомимый]] ([[στράτευμα]] Xen.; ὑσσοί Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[подвижный]], [[живой]] (ζῷα Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[стремительный]], [[быстрый]] ([[πορεία]] Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> [[годный]], [[исправный]], [[в отличном состоянии]] ([[νῆες]] Thuc.; πελέκεις Diod.);<br /><b class="num">6)</b> [[годный для обработки]], [[плодородный]] ([[χώρα]], γῆ Xen.; τόποι Arst.; [[πεδίον]] Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[производительный]], [[дающий доход]] (χρήματα Dem.);<br /><b class="num">8)</b> [[питательный]] ([[τροφή]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνεργός:''' -όν ([[ἔργον]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που εργάζεται, εργαζόμενος, [[ενεργός]], [[δραστήριος]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· λέγεται για στρατιώτες ή πλοία, [[αποτελεσματικός]], [[κατάλληλος]], [[ικανός]] για [[υπηρεσία]], σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[χώρα]], αποδοτική, εύφορη, παραγωγική, προσοδοφόρα, αντίθ. προς το [[ἀργός]], στον ίδ.· <i>ἐν. χρήματα</i>, κεφάλαια που αποδίδουν [[κέρδος]], έντοκα, σε Δημ.<br /><b class="num">III.</b> επίρρ. [[ἐνεργῶς]], δραστήρια, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐνεργός:''' -όν ([[ἔργον]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που εργάζεται, εργαζόμενος, [[ενεργός]], [[δραστήριος]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· λέγεται για στρατιώτες ή πλοία, [[αποτελεσματικός]], [[κατάλληλος]], [[ικανός]] για [[υπηρεσία]], σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για [[χώρα]], αποδοτική, εύφορη, παραγωγική, προσοδοφόρα, αντίθ. προς το [[ἀργός]], στον ίδ.· <i>ἐν. χρήματα</i>, κεφάλαια που αποδίδουν [[κέρδος]], έντοκα, σε Δημ.<br /><b class="num">III.</b> επίρρ. [[ἐνεργῶς]], δραστήρια, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνεργός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[работающий]], [[занятый]] (δικασταί Plat.): ἐ. εἶναι βουλόμενος Hom., Plut. ищущий работы; ἐ. [[γενέσθαι]] περί τι Polyb. быть занятым чем-л;<br /><b class="num">2)</b> [[деятельный]], [[боеспособный]], [[неутомимый]] ([[στράτευμα]] Xen.; ὑσσοί Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> [[подвижный]], [[живой]] (ζῷα Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[стремительный]], [[быстрый]] ([[πορεία]] Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> [[годный]], [[исправный]], [[в отличном состоянии]] ([[νῆες]] Thuc.; πελέκεις Diod.);<br /><b class="num">6)</b> [[годный для обработки]], [[плодородный]] ([[χώρα]], γῆ Xen.; τόποι Arst.; [[πεδίον]] Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[производительный]], [[дающий доход]] (χρήματα Dem.);<br /><b class="num">8)</b> [[питательный]] ([[τροφή]] Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj