Anonymous

ἐπιρρίπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=jeter sur : τινί [[τι]] lancer qch à qqn ; τινι [[δοῦρα]] OD lancer des javelots contre qqn ; πλάνας τινί ESCHL jeter qqn dans des courses errantes, condamner qqn à des courses errantes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥίπτω]].
|btext=jeter sur : τινί [[τι]] lancer qch à qqn ; τινι [[δοῦρα]] OD lancer des javelots contre qqn ; πλάνας τινί ESCHL jeter qqn dans des courses errantes, condamner qqn à des courses errantes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥίπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρίπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> (на кого-л., что-л. или в кого-л.) бросать, кидать, метать (δοῦρά τινι Hom.; τὸν θυρεόν Plut.): ἐ. ἑαυτόν Arst. бросаться, устремляться;<br /><b class="num">2)</b> [[набрасывать]], [[накидывать]] (στεφάνους Polyb.; τὴν φοινικίδα τινί Plut.; τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον NT);<br /><b class="num">3)</b> [[навязывать]]: ἐ. πλάνας τινί Aesch., обречь кого-л. на скитания;<br /><b class="num">4)</b> [[вскользь высказывать взгляды]], [[мнения]]: [[ἀδιορίστως]] ἐπέρριψε περὶ τῶν λοιπῶν Arst. об остальном (Алкмеон Кротонский) высказался неопределенно;<br /><b class="num">5)</b> [[возлагать]] (πᾶσαν τὴν μέριμναν ἐπί τινα NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 28: Line 31:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιρρίπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[βάλλω]] [[εναντίον]] κάποιου, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.· <i>χεῖρα ἐπ</i>., [[βάζω]] στο [[χέρι]], σε Ανθ.· μεταφ., [[επιρρίπτω]], [[εξαπολύω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου, <i>τί τινι</i>, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἐπιρρίπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[βάλλω]] [[εναντίον]] κάποιου, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.· <i>χεῖρα ἐπ</i>., [[βάζω]] στο [[χέρι]], σε Ανθ.· μεταφ., [[επιρρίπτω]], [[εξαπολύω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου, <i>τί τινι</i>, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιρρίπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> (на кого-л., что-л. или в кого-л.) бросать, кидать, метать (δοῦρά τινι Hom.; τὸν θυρεόν Plut.): ἐ. ἑαυτόν Arst. бросаться, устремляться;<br /><b class="num">2)</b> [[набрасывать]], [[накидывать]] (στεφάνους Polyb.; τὴν φοινικίδα τινί Plut.; τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον NT);<br /><b class="num">3)</b> [[навязывать]]: ἐ. πλάνας τινί Aesch., обречь кого-л. на скитания;<br /><b class="num">4)</b> [[вскользь высказывать взгляды]], [[мнения]]: [[ἀδιορίστως]] ἐπέρριψε περὶ τῶν λοιπῶν Arst. об остальном (Алкмеон Кротонский) высказался неопределенно;<br /><b class="num">5)</b> [[возлагать]] (πᾶσαν τὴν μέριμναν ἐπί τινα NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[cast]] at [[another]], c. dat., Od.; χεῖρα ἐπ. to lay [[hand]] [[upon]], Anth.:—metaph. to [[throw]] [[upon]] one, τί τινι Aesch.<br />B. [[ἐπιρριπτέω]]<br /><b class="num">1.</b> = ἐπιρ-ρίπτω, only in pres. and imperf., Xen.<br /><b class="num">2.</b> intr. to [[throw]] [[oneself]] [[upon]] the [[track]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[cast]] at [[another]], c. dat., Od.; χεῖρα ἐπ. to lay [[hand]] [[upon]], Anth.:—metaph. to [[throw]] [[upon]] one, τί τινι Aesch.<br />B. [[ἐπιρριπτέω]]<br /><b class="num">1.</b> = ἐπιρ-ρίπτω, only in pres. and imperf., Xen.<br /><b class="num">2.</b> intr. to [[throw]] [[oneself]] [[upon]] the [[track]], Xen.
}}
}}