Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιστέφω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> couronner, acc.;<br /><b>2</b> verser à pleine coupe : [[χοάς]] τινι SOPH des libations en l'honneur de qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιστέφομαι remplir jusqu’au bord : κρητῆρας ἐπ. ποτοῖο IL, OD remplir les coupes de boisson jusqu’au bord.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[στέφω]].
|btext=<b>1</b> couronner, acc.;<br /><b>2</b> verser à pleine coupe : [[χοάς]] τινι SOPH des libations en l'honneur de qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιστέφομαι remplir jusqu’au bord : κρητῆρας ἐπ. ποτοῖο IL, OD remplir les coupes de boisson jusqu’au bord.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[στέφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστέφω:''' [[наливать]], [[лить]]: [[χοάς]] τινι ἐ. Soph. совершать возлияния в чью-л. честь или кому-л.; med. наполнять до краев (κρητῆρας ποτοῖο Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιστέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[περιβάλλω]] με [[στεφάνι]] ή όπως με [[στεφάνι]]· μεταφ., στη Μέσ., <i>κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο</i>, τα γέμισαν [[μέχρι]] το [[χείλος]], τα ξεχείλισαν με [[κρασί]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> <i>χοὰς ἐπιστέφειν</i>, [[επιχέω]] χοές προς [[τιμή]] του νεκρού, σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐπιστέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[περιβάλλω]] με [[στεφάνι]] ή όπως με [[στεφάνι]]· μεταφ., στη Μέσ., <i>κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο</i>, τα γέμισαν [[μέχρι]] το [[χείλος]], τα ξεχείλισαν με [[κρασί]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> <i>χοὰς ἐπιστέφειν</i>, [[επιχέω]] χοές προς [[τιμή]] του νεκρού, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστέφω:''' [[наливать]], [[лить]]: [[χοάς]] τινι ἐ. Soph. совершать возлияния в чью-л. честь или кому-л.; med. наполнять до краев (κρητῆρας ποτοῖο Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[surround]] with or as with a [[chaplet]]: metaph. in Mid., κρητῆρας ἐπιστέψαντο ποτοῖο [[crowned]] them to the [[brim]], [[filled]] them [[brimming]] [[high]], with [[wine]], Hom.<br /><b class="num">II.</b> χοὰς ἐπιστέφειν to [[offer]] libations as an [[honour]] to the [[dead]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[surround]] with or as with a [[chaplet]]: metaph. in Mid., κρητῆρας ἐπιστέψαντο ποτοῖο [[crowned]] them to the [[brim]], [[filled]] them [[brimming]] [[high]], with [[wine]], Hom.<br /><b class="num">II.</b> χοὰς ἐπιστέφειν to [[offer]] libations as an [[honour]] to the [[dead]], Soph.
}}
}}