Anonymous

ἐπιφλέγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> consumer par la flamme, brûler, acc.;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> enflammer;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> briller, resplendir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[φλέγω]].
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> consumer par la flamme, brûler, acc.;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> enflammer;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> briller, resplendir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[φλέγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιφλέγω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сжигать]], [[жечь]] ([[νεκρόν]] Hom.; πάντα Her.; πόλιν Thuc.; χώραν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[воспламенять]], [[зажигать]], [[воодушевлять]] ([[σάλπιγξ]] πάντ᾽ ἐκεῖν᾽ ἐπέφλεγεν Aesch.); тж. med.-pass. воспламеняться, вспыхивать (ἐπιφλέγεται τὰ περὶ τὰ στήθη Arst.; [[ἔρως]] ἐπέφλεγε Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[приводить в восторг]], [[увлекать]] (πόθῳ τὴν Ἑλλάδα Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[делать известным]], [[прославлять]] (πόλιν ἀοιδαῖς Pind.);<br /><b class="num">5)</b> [[гореть как жар]], [[пылать]] (о [[ἥλιος]] ἐπιφλέγει Luc.);<br /><b class="num">6)</b> перен. [[блистать]], [[сиять]] ([[δόξα]] τινὸς ἐπιφλέγει Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιφλέγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κατακαίω]], [[καταστρέφω]] ολοκληρωτικά, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[ἐπιφλέγω]] τὴν πόλιν, την [[πυρπολώ]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[φλογίζω]], [[διεγείρω]], [[εξάπτω]], [[ερεθίζω]], [[ανάβω]], [[παροτρύνω]], [[προτρέπω]], σε Αισχύλ., Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., είμαι [[καυστικός]], [[καίω]] [[δυνατά]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐπιφλέγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κατακαίω]], [[καταστρέφω]] ολοκληρωτικά, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· [[ἐπιφλέγω]] τὴν πόλιν, την [[πυρπολώ]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[φλογίζω]], [[διεγείρω]], [[εξάπτω]], [[ερεθίζω]], [[ανάβω]], [[παροτρύνω]], [[προτρέπω]], σε Αισχύλ., Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., είμαι [[καυστικός]], [[καίω]] [[δυνατά]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιφλέγω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сжигать]], [[жечь]] ([[νεκρόν]] Hom.; πάντα Her.; πόλιν Thuc.; χώραν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[воспламенять]], [[зажигать]], [[воодушевлять]] ([[σάλπιγξ]] πάντ᾽ ἐκεῖν᾽ ἐπέφλεγεν Aesch.); тж. med.-pass. воспламеняться, вспыхивать (ἐπιφλέγεται τὰ περὶ τὰ στήθη Arst.; [[ἔρως]] ἐπέφλεγε Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[приводить в восторг]], [[увлекать]] (πόθῳ τὴν Ἑλλάδα Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[делать известным]], [[прославлять]] (πόλιν ἀοιδαῖς Pind.);<br /><b class="num">5)</b> [[гореть как жар]], [[пылать]] (о [[ἥλιος]] ἐπιφλέγει Luc.);<br /><b class="num">6)</b> перен. [[блистать]], [[сиять]] ([[δόξα]] τινὸς ἐπιφλέγει Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[burn]] up, [[consume]], Il., Hdt.; ἐπ. τὴν πόλιν to set [[fire]] to it, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[inflame]], [[excite]], Aesch., Plut.<br /><b class="num">II.</b> intr. to be [[scorching]] hot, Luc.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[burn]] up, [[consume]], Il., Hdt.; ἐπ. τὴν πόλιν to set [[fire]] to it, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[inflame]], [[excite]], Aesch., Plut.<br /><b class="num">II.</b> intr. to be [[scorching]] hot, Luc.
}}
}}