Anonymous

ἑτεραλκής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> qui porte sa force de l'un des deux côtés, <i>p. suite</i><br /><b>1</b> dont la force penche de l'autre côté, <i>càd</i> du côté de l'ennemi;<br /><b>2</b> qui donne la force à l'un des deux partis, <i>particul.</i> qui rend l'avantage au parti vaincu;<br /><b>3</b> qui donne la force à l'un des deux partis, <i>càd</i> qui décide la victoire;<br /><b>II.</b> qui porte sa force tantôt d’un côté, tantôt de l'autre : [[μάχη]] [[ἑτεραλκής]] HDT combat douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτερος]], [[ἀλκή]].
|btext=ής, ές :<br /><b>I.</b> qui porte sa force de l'un des deux côtés, <i>p. suite</i><br /><b>1</b> dont la force penche de l'autre côté, <i>càd</i> du côté de l'ennemi;<br /><b>2</b> qui donne la force à l'un des deux partis, <i>particul.</i> qui rend l'avantage au parti vaincu;<br /><b>3</b> qui donne la force à l'un des deux partis, <i>càd</i> qui décide la victoire;<br /><b>II.</b> qui porte sa force tantôt d’un côté, tantôt de l'autre : [[μάχη]] [[ἑτεραλκής]] HDT combat douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτερος]], [[ἀλκή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἑτεραλκής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[склоняющийся то на одну]], [[то на другую сторону]], [[переменный]] (μάχης [[νίκη]] Hom. - ср. 2);<br /><b class="num">2)</b> [[склоняющийся на одну сторону]], [[решительный]] (μάχης νίχη Hom. - ср. 1);<br /><b class="num">3)</b> дающий перевес одной стороне, т. е. приносящий победу врагам ([[Ἄρης]] Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> (о войсках), [[вспомогательный]], [[свежий]], ([[δῆμος]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[не дающий никому решительного перевеса]], [[сомнительный]] (с точки зрения исхода) ([[μάχη]] Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἑτεραλκής:''' -ές ([[ἀλκή]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτή που δίνει [[δύναμη]] σε έναν από τους [[δύο]], Δαναοῖσι μάχης ἑτεραλκέα νίκην [[δοῦναι]], [[δίνω]] την [[νίκη]] στην [[μάχη]] κλίνοντας προς το [[μέρος]] των Δαναών, σε Ομήρ. Ιλ.· ἑτ. [[σῆμα]], [[σημάδι]] που δείχνει ότι η [[νίκη]] άλλαξε [[πλευρά]], στο ίδ.· ομοίως, [[χωρίς]] το <i>μάχης</i>, [[δίδου]] ἑτεραλκέα νίκην, σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> Ενεργ., [[δῆμος]] ἑτ., εφεδρικό [[σώμα]] [[ανδρών]] που κρίνει τη [[ροπή]] της νίκης, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που κλίνει [[πότε]] στο ένα [[μέρος]] [[πότε]] στο [[άλλο]], [[αμφίρροπος]], Λατ. [[anceps]], σε Ηρόδ.· ομοίως, επίρρ., [[ἑτεραλκέως]] ἀγωνίζεσθαι, ancipiti Marte pugnare, στον ίδ.
|lsmtext='''ἑτεραλκής:''' -ές ([[ἀλκή]]),·<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτή που δίνει [[δύναμη]] σε έναν από τους [[δύο]], Δαναοῖσι μάχης ἑτεραλκέα νίκην [[δοῦναι]], [[δίνω]] την [[νίκη]] στην [[μάχη]] κλίνοντας προς το [[μέρος]] των Δαναών, σε Ομήρ. Ιλ.· ἑτ. [[σῆμα]], [[σημάδι]] που δείχνει ότι η [[νίκη]] άλλαξε [[πλευρά]], στο ίδ.· ομοίως, [[χωρίς]] το <i>μάχης</i>, [[δίδου]] ἑτεραλκέα νίκην, σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> Ενεργ., [[δῆμος]] ἑτ., εφεδρικό [[σώμα]] [[ανδρών]] που κρίνει τη [[ροπή]] της νίκης, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που κλίνει [[πότε]] στο ένα [[μέρος]] [[πότε]] στο [[άλλο]], [[αμφίρροπος]], Λατ. [[anceps]], σε Ηρόδ.· ομοίως, επίρρ., [[ἑτεραλκέως]] ἀγωνίζεσθαι, ancipiti Marte pugnare, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἑτεραλκής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[склоняющийся то на одну]], [[то на другую сторону]], [[переменный]] (μάχης [[νίκη]] Hom. - ср. 2);<br /><b class="num">2)</b> [[склоняющийся на одну сторону]], [[решительный]] (μάχης νίχη Hom. - ср. 1);<br /><b class="num">3)</b> дающий перевес одной стороне, т. е. приносящий победу врагам ([[Ἄρης]] Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> (о войсках), [[вспомогательный]], [[свежий]], ([[δῆμος]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[не дающий никому решительного перевеса]], [[сомнительный]] (с точки зрения исхода) ([[μάχη]] Her.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἑτερ-αλκής, ές [[ἀλκή]]<br /><b class="num">I.</b> giving [[strength]] to one of two, Δαναοῖσι μάχης ἑτεραλκέα νίκην [[δοῦναι]] to [[give]] [[victory]] in [[battle]] inclining to the [[side]] of the [[Danai]], Il.; ἑτ. [[σῆμα]] a [[sign]] that [[victory]] was changing sides, Il.; so without μάχης, [[δίδου]] ἑτεραλκέα νίκην Hom.<br /><b class="num">2.</b> act., [[δῆμος]] ἑτ. a [[body]] of men [[which]] decides the [[victory]], Il.<br /><b class="num">II.</b> inclining [[first]] to one [[side]] then to the [[other]], [[doubtful]], Lat. [[anceps]], Hdt.; so in adv., [[ἑτεραλκέως]] ἀγωνίζεσθαι, ancipiti Marte pugnare, Hdt.
|mdlsjtxt=ἑτερ-αλκής, ές [[ἀλκή]]<br /><b class="num">I.</b> giving [[strength]] to one of two, Δαναοῖσι μάχης ἑτεραλκέα νίκην [[δοῦναι]] to [[give]] [[victory]] in [[battle]] inclining to the [[side]] of the [[Danai]], Il.; ἑτ. [[σῆμα]] a [[sign]] that [[victory]] was changing sides, Il.; so without μάχης, [[δίδου]] ἑτεραλκέα νίκην Hom.<br /><b class="num">2.</b> act., [[δῆμος]] ἑτ. a [[body]] of men [[which]] decides the [[victory]], Il.<br /><b class="num">II.</b> inclining [[first]] to one [[side]] then to the [[other]], [[doubtful]], Lat. [[anceps]], Hdt.; so in adv., [[ἑτεραλκέως]] ἀγωνίζεσθαι, ancipiti Marte pugnare, Hdt.
}}
}}