Anonymous

ἔξεδρος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui est hors de sa résidence, hors de sa demeure;<br /><b>2</b> chassé de : χθονός EUR de son pays ; <i>fig.</i> φρενῶν EUR hors de son bon sens;<br /><b>3</b> qui n’est pas à sa place ; déplacé, étrange.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἕδρα]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui est hors de sa résidence, hors de sa demeure;<br /><b>2</b> chassé de : χθονός EUR de son pays ; <i>fig.</i> φρενῶν EUR hors de son bon sens;<br /><b>3</b> qui n’est pas à sa place ; déplacé, étrange.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἕδρα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔξεδρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находящийся вне дома]], [[отсутствующий]] (φυγάδες ἔξεδροι χθονός Eur.): ἔ. γενόμενος ἐκ τῶν οἰκείων τόπων Arst. покинувший свои обычные места; ἔ. φρενῶν Eur. безумный; ἔξεδρον χώραν ἔχων [[ὄρνις]] Arph. нездешняя птица, предполож. зловещая;<br /><b class="num">2)</b> [[необычный]], [[небывалый]] (ἔ. τῆς μοχθηρίας [[ὑπερβολή]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔξεδρος:''' -ον ([[ἕδρα]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που διαμένει [[μακριά]] απ' τον [[τόπο]] του, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[εκτός]], έξω από, [[μακριά]] από, σε Ευρ.· μεταφ., <i>ἔξεδροι φρενῶν λόγοι</i>, ανόητα [[λόγια]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται πουλιά που χρησιμεύουν ως οιωνοί, <i>ἔξ. χώραν ἔχειν</i>, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἔξεδρος:''' -ον ([[ἕδρα]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που διαμένει [[μακριά]] απ' τον [[τόπο]] του, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[εκτός]], έξω από, [[μακριά]] από, σε Ευρ.· μεταφ., <i>ἔξεδροι φρενῶν λόγοι</i>, ανόητα [[λόγια]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται πουλιά που χρησιμεύουν ως οιωνοί, <i>ἔξ. χώραν ἔχειν</i>, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔξεδρος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находящийся вне дома]], [[отсутствующий]] (φυγάδες ἔξεδροι χθονός Eur.): ἔ. γενόμενος ἐκ τῶν οἰκείων τόπων Arst. покинувший свои обычные места; ἔ. φρενῶν Eur. безумный; ἔξεδρον χώραν ἔχων [[ὄρνις]] Arph. нездешняя птица, предполож. зловещая;<br /><b class="num">2)</b> [[необычный]], [[небывалый]] (ἔ. τῆς μοχθηρίας [[ὑπερβολή]] Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἔξ-εδρος, ον <i>adj</i> [[ἕδρα]]<br /><b class="num">I.</b> [[away]] from [[home]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. out of, [[away]] from, Eur.: metaph., ἔξεδροι φρενῶν λόγοι [[insensate]] words, Eur.<br /><b class="num">II.</b> of birds of [[omen]], ἔξ. χώραν ἔχειν to be in an [[unlucky]] [[quarter]], Ar.
|mdlsjtxt=ἔξ-εδρος, ον <i>adj</i> [[ἕδρα]]<br /><b class="num">I.</b> [[away]] from [[home]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. out of, [[away]] from, Eur.: metaph., ἔξεδροι φρενῶν λόγοι [[insensate]] words, Eur.<br /><b class="num">II.</b> of birds of [[omen]], ἔξ. χώραν ἔχειν to be in an [[unlucky]] [[quarter]], Ar.
}}
}}