Anonymous

Ἑρμῆς: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ, <i>voc.</i> -ῆ (ὁ) :<br /><b>1</b> Hermès, <i>fils de Zeus et de Mæa, messager des dieux, protecteur du commerce et des voyages sur terre et sur mer</i>;<br /><b>2</b> hermès, buste <i>ou</i> tête d’Hermès posée sur une stèle <i>ou</i> petite colonne dans les rues, sur les places, <i>etc. ; au pl.</i> ἑρμαῖ, des hermès.<br />'''Étymologie:''' contraction de [[Ἑρμέας]] ; selon les uns, [[Ἑρμείας]] = le védique Sâraméya, dérivé de Saramâ, l'orage impétueux ; sel. d’autres, l'aurore ; ou p.-ê. apparenté à [[ὁρμή]] qui exprime une idée de mouvement -- plusieurs hypoth. dans DELG pê t. égéen ; pê apparenté à [[ἑρμηνεύς]] en tant que « dieu des passages » ; attesté dans les tabl. myc.
|btext=οῦ, <i>voc.</i> -ῆ (ὁ) :<br /><b>1</b> Hermès, <i>fils de Zeus et de Mæa, messager des dieux, protecteur du commerce et des voyages sur terre et sur mer</i>;<br /><b>2</b> hermès, buste <i>ou</i> tête d’Hermès posée sur une stèle <i>ou</i> petite colonne dans les rues, sur les places, <i>etc. ; au pl.</i> ἑρμαῖ, des hermès.<br />'''Étymologie:''' contraction de [[Ἑρμέας]] ; selon les uns, [[Ἑρμείας]] = le védique Sâraméya, dérivé de Saramâ, l'orage impétueux ; sel. d’autres, l'aurore ; ou p.-ê. apparenté à [[ὁρμή]] qui exprime une idée de mouvement -- plusieurs hypoth. dans DELG pê t. égéen ; pê apparenté à [[ἑρμηνεύς]] en tant que « dieu des passages » ; attesté dans les tabl. myc.
}}
{{elru
|elrutext='''Ἑρμῆς:''' <b class="num">II</b> ὁ (тж. Ἑρμοῦ [[ἀστήρ]]) планета Меркурий Arst.; поздн. Ἑρμοῦ [[ἡμέρα]] день Гермеса, т. е. среда.<br />ου ὁ Гермес (сын Зевса и Майи, родившийся в пещере горы [[Κυλλήνη]] - отсюда его эпитет [[Κυλλήνιος]]; посланец и вестник богов, исполняющий их волю; покровитель красноречия - поэтому ему предназначались языки жертвенных животных; покровитель гимнастических состязаний молодежи, торговли - διέμπορος, [[ἐμπολαῖος]], [[παλιγκάπηλος]], [[ἀγοραῖος]], [[κερδέμπορος]] - а следовательно, хитрости, ловкости и богатства - [[ἐριούνιος]], [[ἀκάκητα]], [[πλουτοδότης]]; тж. покровитель обмана и воровства, утренних и вечерних сумерек, путешествий, дорог и перекрестков - [[ὅδιος]], [[ἐνόδιος]]; изобретатель лиры и сиринги, алфавита и цифр, мер и весов, астрономии и музыки; он приносит людям ниспосылаемые Зевсом сновидения и уводит в царство теней души усопших - [[ψυχοπομπός]], [[ψυχαγωγός]], [[νεκροπομπός]]; его аттрибуты; широкополая дорожная шляпа, золотой магический жезл - [[ῥάβδος]] или [[σκῆπτρον]], увитый белыми лентами, а впосл. змеями, и золотые сандалии с крыльями - [[πτηνοπέδιλος]]; с ним отожд. впосл. римск. [[Mercurius]]): κοινὸς Ἑ. Arst., Luc. Гермес (т. е. счастливая находка) пополам; ὁ Ἑ. ἐπεισῆλθε Plut. Гермес пришел (шутл. о внезапно воцарившемся молчании).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''Ἑρμῆς:''' -οῦ, ὁ, αιτ. <i>Ἑρμῆν</i>, δοτ. <i>Ἑρμῇ</i>, κλητ. [[Ἑρμῆ]]· Επικ. γεν. [[Ἑρμέω]], <i>Ἑρμείω</i>· ο [[Ερμής]], Λατ. [[Mercurius]], [[γιος]] της Μαίας και του [[Δία]]· [[αγγελιαφόρος]] των θεών ([[διάκτορος]])· αυτός που δίνει [[καλή]] [[τύχη]], χαρίζει [[ευτυχία]] ([[ἐριούνιος]], [[ἀκάκητα]])· [[θεός]] όλων των απόκρυφων πράξεων, πανουργίας και τεχνασμάτων ([[δόλιος]])· αυτός που κρατά [[χρυσή]] ράβδο ([[χρυσόρραπις]])· [[οδηγός]] των ψυχών των [[νεκρών]] ([[ψυχοπομπός]], [[πομπαῖος]])· [[προστάτης]] όλων των τεχνών, του εμπορίου, των αγορών, των [[οδών]] ([[ἀγοραῖος]], [[ἐμπολαῖος]], [[ὅδιος]], [[ἐνόδιος]]), και των κηρύκων. Η [[προτομή]] του, η οποία στηριζόταν πάνω σε τετράγωνη [[στήλη]], χρησίμευε στην [[επισήμανση]] των συνόρων· παροιμ., κοινὸς [[Ἑρμῆς]], αμοιβαίες διεκδικήσεις σε [[κοινή]] [[τύχη]], μισά-μισά σε [[περίπτωση]] ευρήματος, σε Θεόφρ.· πρβλ. [[ἕρμαιον]].
|lsmtext='''Ἑρμῆς:''' -οῦ, ὁ, αιτ. <i>Ἑρμῆν</i>, δοτ. <i>Ἑρμῇ</i>, κλητ. [[Ἑρμῆ]]· Επικ. γεν. [[Ἑρμέω]], <i>Ἑρμείω</i>· ο [[Ερμής]], Λατ. [[Mercurius]], [[γιος]] της Μαίας και του [[Δία]]· [[αγγελιαφόρος]] των θεών ([[διάκτορος]])· αυτός που δίνει [[καλή]] [[τύχη]], χαρίζει [[ευτυχία]] ([[ἐριούνιος]], [[ἀκάκητα]])· [[θεός]] όλων των απόκρυφων πράξεων, πανουργίας και τεχνασμάτων ([[δόλιος]])· αυτός που κρατά [[χρυσή]] ράβδο ([[χρυσόρραπις]])· [[οδηγός]] των ψυχών των [[νεκρών]] ([[ψυχοπομπός]], [[πομπαῖος]])· [[προστάτης]] όλων των τεχνών, του εμπορίου, των αγορών, των [[οδών]] ([[ἀγοραῖος]], [[ἐμπολαῖος]], [[ὅδιος]], [[ἐνόδιος]]), και των κηρύκων. Η [[προτομή]] του, η οποία στηριζόταν πάνω σε τετράγωνη [[στήλη]], χρησίμευε στην [[επισήμανση]] των συνόρων· παροιμ., κοινὸς [[Ἑρμῆς]], αμοιβαίες διεκδικήσεις σε [[κοινή]] [[τύχη]], μισά-μισά σε [[περίπτωση]] ευρήματος, σε Θεόφρ.· πρβλ. [[ἕρμαιον]].
}}
{{elru
|elrutext='''Ἑρμῆς:''' <b class="num">II</b> ὁ (тж. Ἑρμοῦ [[ἀστήρ]]) планета Меркурий Arst.; поздн. Ἑρμοῦ [[ἡμέρα]] день Гермеса, т. е. среда.<br />ου ὁ Гермес (сын Зевса и Майи, родившийся в пещере горы [[Κυλλήνη]] - отсюда его эпитет [[Κυλλήνιος]]; посланец и вестник богов, исполняющий их волю; покровитель красноречия - поэтому ему предназначались языки жертвенных животных; покровитель гимнастических состязаний молодежи, торговли - διέμπορος, [[ἐμπολαῖος]], [[παλιγκάπηλος]], [[ἀγοραῖος]], [[κερδέμπορος]] - а следовательно, хитрости, ловкости и богатства - [[ἐριούνιος]], [[ἀκάκητα]], [[πλουτοδότης]]; тж. покровитель обмана и воровства, утренних и вечерних сумерек, путешествий, дорог и перекрестков - [[ὅδιος]], [[ἐνόδιος]]; изобретатель лиры и сиринги, алфавита и цифр, мер и весов, астрономии и музыки; он приносит людям ниспосылаемые Зевсом сновидения и уводит в царство теней души усопших - [[ψυχοπομπός]], [[ψυχαγωγός]], [[νεκροπομπός]]; его аттрибуты; широкополая дорожная шляпа, золотой магический жезл - [[ῥάβδος]] или [[σκῆπτρον]], увитый белыми лентами, а впосл. змеями, и золотые сандалии с крыльями - [[πτηνοπέδιλος]]; с ним отожд. впосл. римск. [[Mercurius]]): κοινὸς Ἑ. Arst., Luc. Гермес (т. е. счастливая находка) пополам; ὁ Ἑ. ἐπεισῆλθε Plut. Гермес пришел (шутл. о внезапно воцарившемся молчании).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj