Anonymous

ἧσσα: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />infériorité :<br /><b>1</b> échec, défaite à la guerre ; perte d’un procès;<br /><b>2</b> action de se laisser dominer par : ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν PLAT par les plaisirs, par les désirs;<br /><b>3</b> action de se laisser aller au découragement.<br />'''Étymologie:''' [[ἦκα]].
|btext=ης (ἡ) :<br />infériorité :<br /><b>1</b> échec, défaite à la guerre ; perte d’un procès;<br /><b>2</b> action de se laisser dominer par : ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν PLAT par les plaisirs, par les désirs;<br /><b>3</b> action de se laisser aller au découragement.<br />'''Étymologie:''' [[ἦκα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἧσσα:''' атт. [[ἧττα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[поражение]], [[неудача]], [[провал]] (πολέμου καὶ [[δικῶν]] καὶ ἀγορῶν Aeschin.): διὰ τὸ καταπεπλῆχθαι τῇ ἥσσῃ Thuc. из-за подавленного в связи с поражением состояния; τῶν Ἀθηναίων ἥσσῃ ἀπεληλυθότων Thuc. поскольку афиняне, потерпев поражение, ушли; ἥτταν προσιεσθαι Xen. потерпеть поражение;<br /><b class="num">2)</b> [[побежденность]], [[подвластность]]: δι᾽ ἥττης ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν καὶ φθονῶν Plat. из-за подверженности (непреодолимого влечения к) наслаждениям, страстям и зависти.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἧσσα:''' Αττ. [[ἧττα]], -ης, ἡ ([[ἥσσων]]), [[υποχώρηση]], [[ήττα]], αντίθ. προς το [[νίκη]], σε Θουκ. κ.λπ.· με γεν. πράγμ., [[υποχώρηση]] σε [[κάτι]]· <i>ἡδονῶν</i>, <i>ἐπιθυμιῶν</i>, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἧσσα:''' Αττ. [[ἧττα]], -ης, ἡ ([[ἥσσων]]), [[υποχώρηση]], [[ήττα]], αντίθ. προς το [[νίκη]], σε Θουκ. κ.λπ.· με γεν. πράγμ., [[υποχώρηση]] σε [[κάτι]]· <i>ἡδονῶν</i>, <i>ἐπιθυμιῶν</i>, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἧσσα:''' атт. [[ἧττα]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[поражение]], [[неудача]], [[провал]] (πολέμου καὶ [[δικῶν]] καὶ ἀγορῶν Aeschin.): διὰ τὸ καταπεπλῆχθαι τῇ ἥσσῃ Thuc. из-за подавленного в связи с поражением состояния; τῶν Ἀθηναίων ἥσσῃ ἀπεληλυθότων Thuc. поскольку афиняне, потерпев поражение, ушли; ἥτταν προσιεσθαι Xen. потерпеть поражение;<br /><b class="num">2)</b> [[побежденность]], [[подвластность]]: δι᾽ ἥττης ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν καὶ φθονῶν Plat. из-за подверженности (непреодолимого влечения к) наслаждениям, страстям и зависти.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἥσσων]]<br />a [[defeat]], [[discomfiture]], opp. to [[νίκη]], Thuc., etc.:—c. gen. rei, a giving way to a [[thing]], ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Plat.
|mdlsjtxt=[[ἥσσων]]<br />a [[defeat]], [[discomfiture]], opp. to [[νίκη]], Thuc., etc.:—c. gen. rei, a giving way to a [[thing]], ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Plat.
}}
}}