3,244,152
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés. et ao.</i> [[ὤργανα]] > <i>opt. 2ᵉ sg.</i> ὀργάνειας;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> mettre en colère, irriter;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se mettre en colère, être irrité : τινί, contre qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὀργή]]. | |btext=<i>seul. prés. et ao.</i> [[ὤργανα]] > <i>opt. 2ᵉ sg.</i> ὀργάνειας;<br /><b>1</b> <i>tr.</i> mettre en colère, irriter;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se mettre en colère, être irrité : τινί, contre qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὀργή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀργαίνω:''' (aor. ὤργᾱνα)<br><b class="num">1)</b> [[раздражать]], [[сердить]], [[выводить из себя]]: καὶ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ᾽ ὀργάνειας - [[varia lectio|v.l.]] ὀργήνειας Soph. ты и камень мог бы вывести из себя;<br /><b class="num">2)</b> [[раздражаться]], [[выходить из себя]] Soph.: ὀ. τινί Eur. сердиться на кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀργαίνω:''' ([[ὀργή]]), μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, αόρ. αʹ <i>ὤργᾱνα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[προκαλώ]] [[οργή]], [[εξοργίζω]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[γίνομαι]] ή είμαι οργισμένος, στον ίδ., Ευρ. | |lsmtext='''ὀργαίνω:''' ([[ὀργή]]), μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, αόρ. αʹ <i>ὤργᾱνα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[προκαλώ]] [[οργή]], [[εξοργίζω]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., [[γίνομαι]] ή είμαι οργισμένος, στον ίδ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὀργή]]<br /><b class="num">I.</b> to make [[angry]], [[enrage]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[grow]] or be [[angry]], Soph., Eur. | |mdlsjtxt=[[ὀργή]]<br /><b class="num">I.</b> to make [[angry]], [[enrage]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[grow]] or be [[angry]], Soph., Eur. | ||
}} | }} |