Anonymous

ὑποψία: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> soupçon;<br /><b>2</b> crainte.<br />'''Étymologie:''' [[ὕποπτος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> soupçon;<br /><b>2</b> crainte.<br />'''Étymologie:''' [[ὕποπτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποψία:''' ион. [[ὑποψίη]] ἡ подозрение (ἔς τινα Her.): ὑ. τινός, πρός τι и [[ὑπέρ]] τινος Plut. подозрение насчет чего-л.; ὑποψίαν ἔχειν Her., Plat. навлечь на себя подозрение, внушать недоверие; ὑποψίας πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν Lys. возбуждать взаимные подозрения; ἐν ὑποψίᾳ или δι᾽ ὑποψίας ἔχειν τινά Plut. подозрительно относиться к кому-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποψία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[ὑπόψομαι]]),<br /><b class="num">1.</b> [[υπόνοια]], [[υποψία]], [[ζηλοτυπία]], ζήλια, <i>ὑποψίην ἔχειν ἔς τινα</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· [[πρός]] τινα, σε Δημ.· <i>ἐν ὑποψίᾳ ποιεῖσθαι</i>, σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[αντικείμενο]], <i>ἔχειν ὑποψίαν</i>, [[δέχομαι]], [[αποδέχομαι]] την [[υποψία]], σε Πλάτ.· <i>ὑποψίαν παρέχειν</i>, σε Θουκ.
|lsmtext='''ὑποψία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[ὑπόψομαι]]),<br /><b class="num">1.</b> [[υπόνοια]], [[υποψία]], [[ζηλοτυπία]], ζήλια, <i>ὑποψίην ἔχειν ἔς τινα</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· [[πρός]] τινα, σε Δημ.· <i>ἐν ὑποψίᾳ ποιεῖσθαι</i>, σε Αισχίν.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[αντικείμενο]], <i>ἔχειν ὑποψίαν</i>, [[δέχομαι]], [[αποδέχομαι]] την [[υποψία]], σε Πλάτ.· <i>ὑποψίαν παρέχειν</i>, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποψία:''' ион. [[ὑποψίη]] ἡ подозрение (ἔς τινα Her.): ὑ. τινός, πρός τι и [[ὑπέρ]] τινος Plut. подозрение насчет чего-л.; ὑποψίαν ἔχειν Her., Plat. навлечь на себя подозрение, внушать недоверие; ὑποψίας πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν Lys. возбуждать взаимные подозрения; ἐν ὑποψίᾳ или δι᾽ ὑποψίας ἔχειν τινά Plut. подозрительно относиться к кому-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπ-οψία, ἡ, [[ὑπόψομαι]]<br /><b class="num">1.</b> [[suspicion]], [[jealousy]], ὑποψίην ἔχειν ἔς τινα Hdt., [[attic]]; πρός τινα Dem.; ἐν ὑπ. ποιεῖσθαι Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> of the [[object]], ἔχειν ὑπ. to [[admit]] of [[suspicion]], Plat.; ὑπ. παρέχειν Thuc.
|mdlsjtxt=ὑπ-οψία, ἡ, [[ὑπόψομαι]]<br /><b class="num">1.</b> [[suspicion]], [[jealousy]], ὑποψίην ἔχειν ἔς τινα Hdt., [[attic]]; πρός τινα Dem.; ἐν ὑπ. ποιεῖσθαι Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> of the [[object]], ἔχειν ὑπ. to [[admit]] of [[suspicion]], Plat.; ὑπ. παρέχειν Thuc.
}}
}}