3,274,155
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος <i>ou poét.</i> α, ον :<br /><b>1</b> situé sous le toit, qui vit sous les toits;<br /><b>2</b> qui vit sous un toit, dans une maison, qui se renferme dans la maison.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ὄροφος]]. | |btext=ος <i>ou poét.</i> α, ον :<br /><b>1</b> situé sous le toit, qui vit sous les toits;<br /><b>2</b> qui vit sous un toit, dans une maison, qui se renferme dans la maison.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ὄροφος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπωρόφιος:''' и 3 и [[ὑπώροφος]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[находящийся под крышей]], [[верхний]] (μέλαθρα Eur.): ὑπώροφα [[οἰκία]] πλάσσειν Anth. вить гнездо под самой крышей;<br /><b class="num">2)</b> [[находящийся в доме]] (γυναῖκες Anth.): ὑπωρόφιοι δέ [[τοί]] εἰμεν Hom. мы в твоем доме; [[ὑπώροφος]] [[βοά]] Eur. доносящийся из дома голос (по по друг. - приглушенный, ср. [[ὑπόροφος]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπωρόφιος:''' -ον και -α, -ον ([[ὄροφος]]), αυτός που βρίσκεται [[κάτω]] από [[οροφή]], μέσα σε [[σπίτι]], σε Ομήρ. Ιλ., Πίνδ.· σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ὑπωρόφιος:''' -ον και -α, -ον ([[ὄροφος]]), αυτός που βρίσκεται [[κάτω]] από [[οροφή]], μέσα σε [[σπίτι]], σε Ομήρ. Ιλ., Πίνδ.· σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑπ-ωρόφιος, ον, [[ὄροφος]]<br />under the [[roof]], in the [[house]], Il., Pind., Ar. | |mdlsjtxt=ὑπ-ωρόφιος, ον, [[ὄροφος]]<br />under the [[roof]], in the [[house]], Il., Pind., Ar. | ||
}} | }} |