Anonymous

ἀγχίμολος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gxi/molos
|Beta Code=a)gxi/molos
|Definition=ον, (μολεῖν) [[coming near]]; Ep. word, mostly used in neut. as adverb, [[near]], [[close at hand]], ἀγχίμολον δέ οἱ ἦλθε <span class="bibl">Il.4.529</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.300</span>, etc., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>325</span>; ἐξ ἀγχιμόλοιο ἰδών <span class="bibl">Il.24.352</span>; <b class="b3">ἀγχίμολον δὲ μετ' αὐτόν</b> [[close]] behind him, <span class="bibl">Od.17.336</span>: c. gen., <b class="b3">ἕθεν ἀγχίμολοι</b> cj. in <span class="bibl">Theoc.25.203</span>.
|Definition=ον, (μολεῖν) [[coming near]]; Ep. word, mostly used in neut. as adverb, [[near]], [[close at hand]], ἀγχίμολον δέ οἱ ἦλθε <span class="bibl">Il.4.529</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.300</span>, etc., <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>325</span>; ἐξ ἀγχιμόλοιο ἰδών <span class="bibl">Il.24.352</span>; <b class="b3">ἀγχίμολον δὲ μετ' αὐτόν</b> [[close]] behind him, <span class="bibl">Od.17.336</span>: c. gen., <b class="b3">ἕθεν ἀγχίμολοι</b> cj. in <span class="bibl">Theoc.25.203</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> [[que se acerca]], [[que viene cerca]] τραχεῖαι στυγεραί τε καὶ ... ἀγχίμολοι = <i>ásperas y funestas al acercarse</i> A.<i>Fr</i>.168.28.<br /><b class="num">2</b> gener. neutr. como adv. [[cerca]] c. dat. ἀγχίμολον δέ οἱ ἦλθε <i>Il</i>.4.529, ἀ. δέ σφ' ἦλθε <i>Il</i>.24.283, Hes.<i>Sc</i>.325<br /><b class="num">•</b> c. giro preposicional ἀ. μετ' αὐτόν = <i>siguiéndolo de cerca</i>, <i>Od</i>.17.336<br /><b class="num">•</b> abs. ἀ. δὲ σύες ... [[ἦλθον]] <i>Od</i>.14.410, cf. 17.260, A.R.2.357, 4.1001<br /><b class="num">•</b> gener. [[de cerca]] ἐξ ἀγχιμόλοιο [[ἰδών]] <i>Il</i>.24.352.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 24: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μολεῖν]]<br />[[coming]] near, c. gen., Theocr.: —in Hom. only in as adv. near, [[close]] at [[hand]]; so ἐξ ἀγχιμόλοιο Il.
|mdlsjtxt=[[μολεῖν]]<br />[[coming]] near, c. gen., Theocr.: —in Hom. only in as adv. near, [[close]] at [[hand]]; so ἐξ ἀγχιμόλοιο Il.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> [[que se acerca]], [[que viene cerca]] τραχεῖαι στυγεραί τε καὶ ... ἀγχίμολοι = <i>ásperas y funestas al acercarse</i> A.<i>Fr</i>.168.28.<br /><b class="num">2</b> gener. neutr. como adv. [[cerca]] c. dat. ἀγχίμολον δέ οἱ ἦλθε <i>Il</i>.4.529, ἀ. δέ σφ' ἦλθε <i>Il</i>.24.283, Hes.<i>Sc</i>.325<br /><b class="num">•</b> c. giro preposicional ἀ. μετ' αὐτόν = <i>siguiéndolo de cerca</i>, <i>Od</i>.17.336<br /><b class="num">•</b> abs. ἀ. δὲ σύες ... [[ἦλθον]] <i>Od</i>.14.410, cf. 17.260, A.R.2.357, 4.1001<br /><b class="num">•</b> gener. [[de cerca]] ἐξ ἀγχιμόλοιο [[ἰδών]] <i>Il</i>.24.352.
}}
}}