3,273,773
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)" to "$3$2$1") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katheydo | |Transliteration C=katheydo | ||
|Beta Code=kaqeu/dw | |Beta Code=kaqeu/dw | ||
|Definition=so also in Ion., <span class="bibl">Hdt.2.95</span> codd.: impf. [[καθεῦδον]] (καθηῦδον) <span class="bibl">Il.1.611</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>495</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>217d</span>, al.; <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐκάθευδον <span class="bibl">Lys.1.13</span>,23, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.11</span>: fut. καθευδήσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>419</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.30</span>, etc.: aor. [[ἐκαθεύδησα]] (not in Att.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>6</span>; inf. [[καθευδῆσαι]] Hp <span class="title">Int.</span>12:— [[lie down to sleep]], [[sleep]], <span class="bibl">Il.1.611</span>, <span class="bibl">Od.3.402</span>, etc.; opp. [[ἀγρυπνέω]], [[ἐγρήγορα]], <span class="bibl">Thgn.471</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>71c</span>, etc.; καλὸς νέκυς, οἷα καθεύδων <span class="bibl">Bion 1.71</span>; κ. μάτην <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>881</span>; | |Definition=so also in Ion., <span class="bibl">Hdt.2.95</span> codd.: impf. [[καθεῦδον]] (καθηῦδον) <span class="bibl">Il.1.611</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>495</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>217d</span>, al.; <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐκάθευδον <span class="bibl">Lys.1.13</span>,23, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.11</span>: fut. καθευδήσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>419</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.30</span>, etc.: aor. [[ἐκαθεύδησα]] (not in Att.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>6</span>; inf. [[καθευδῆσαι]] Hp <span class="title">Int.</span>12:— [[lie down to sleep]], [[sleep]], <span class="bibl">Il.1.611</span>, <span class="bibl">Od.3.402</span>, etc.; opp. [[ἀγρυπνέω]], [[ἐγρήγορα]], <span class="bibl">Thgn.471</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>71c</span>, etc.; καλὸς [[νέκυς]], οἷα καθεύδων <span class="bibl">Bion 1.71</span>; κ. μάτην <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>881</span>; [[νυκτὸς καθεύδω]] = to [[sleep by night]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 251e</span>; <b class="b3">καθεύδω τὰς νύκτας</b> to [[sleep all one's nights]], <span class="bibl">Bato 4</span>; <b class="b3">μαλακῶς καθεύδω, σκληρῶς καθεύδω</b>, <span class="bibl">Antiph.187.6</span>, <span class="bibl">Timocl.16.2</span>; of male and female, ἵνα τώ γε καθεύδετον ἐν φιλότητι <span class="bibl">Od.8.313</span>; καθεύδω μετά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>219d</span>: generally, [[pass the night]], <b class="b3">τὴν βουλὴν εἰς ἀκρόπολιν ἰέναι κἀκεῖ κ</b>. <span class="bibl">And.1.45</span>; [[καθεύδω ἐπὶ ξύλου]] = [[roost]], of a [[fowl]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1431</span>; [[ἐκ τοῦ καθεύδοντος]] = [[from a sleeping state]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>72b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[lie asleep]], [[lie idle]], Χερί <span class="bibl">A. <span class="title">Ag.</span>1357</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>1.3.11</span>, <span class="bibl">D.19.303</span>; <b class="b3">καθεύδω τὸν βίον</b> to [[be asleep all one's life]], [[sleep away one's life]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>404a</span>; opp. [[ἐνεργεῖν]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1157b8</span>; opp. <b class="b3">προσέχειν τοῖς πράγμασι</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, [[lie still]], [[be at rest]], <b class="b3">ἐλπίδες οὔπω κ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>634</span>; καθεύδειν ἐᾶν ἐν τῇ γῇ κατακείμενα τείχη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>778d</span>: <b class="b3">τοὺς νόμους ἐᾶν καθεύδω</b> <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span> 30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of the [[sleep]] of [[death]], καθεύδοντες ἐν τάφῳ <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>87(88).6</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Da.</span>12.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span>5.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=καθ- | |elnltext=καθ-εύδω, Ion. κατεύδω, imperf. καθηῦδον en ἐκάθευδον; aor. later ἐκαθεύδησα slapen, gaan slapen, naar bed gaan:; ἔνθα καθεῦδ’ ἀναβάς daar ging hij slapen nadat hij naar boven was gegaan Il. 1.611; οὐ γὰρ ἀπέθανεν, ἀλλὰ καθεύδει hij is niet gestorven, maar hij slaapt NT Luc. 8.52; κἀπὶ ξύλου καθεύδεις; en slaap je op stok? (van pluimvee) Aristoph. Nub. 1431; τὴν δὲ βουλὴν... ἐκεῖ καθεύδειν dat de raad daar (op de Acropolis) de nacht moest doorbrengen And. 1.45; overdr. van de doden:. Πρόμαχος δεδμημένος εὕδει ἔγχει ἐμῷ Promachus slaapt, geveld door mijn speer Il. 14.482. zitten slapen, inactief zijn:; τὸν βίον zijn leven verslapen Plat. Resp. 404a; ὥρα μέντοι σοι μὴ καθεύδειν ἀλλὰ προσέχειν nu moet je niet zitten slapen, maar opletten Plut. Pomp. 15.2; overdr. van zaken:. ἐλπίδες δ’ οὔπω καθεύδουσι mijn hoop is nog niet ingeslapen Eur. Phoen. 634; καθεύδειν ἐᾶν ἐν τῇ γῇ κατακείμενα τὰ τείχη de muren in de grond laten liggen rusten (d.w.z. afzien van vestingwerk) Plat. Lg. 778d; τοὺς νόμους δεῖ σήμερον ἐᾶν καθεύδειν men moet de wetten vandaag ongemoeid laten Plut. Ages. 30.6. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kaqeÚdw 卡特-由多<br />'''詞類次數''':動詞(22)<br />'''原文字根''':向下-躺臥 相當於: ([[ | |sngr='''原文音譯''':kaqeÚdw 卡特-由多<br />'''詞類次數''':動詞(22)<br />'''原文字根''':向下-躺臥 相當於: ([[שֵׁנָא]]‎ / [[שֵׁנָה]]‎)<br />'''字義溯源''':躺下休息,睡,睡覺,睡著,死,死了;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[εὐδοκία]])X*=睡)組成。這字的字面意義,指天然的睡( 太8:24);其隱喻乃指:死( 太9:24)。比較: ([[κοιμάω]])=使安睡<br />'''出現次數''':總共(22);太(7);可(8);路(2);弗(1);帖前(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 睡著了(9) 太8:24; 太9:24; 太25:5; 太26:40; 太26:43; 可5:39; 可13:36; 可14:37; 可14:40;<br />2) 你們⋯睡覺(2) 可14:41; 路22:46;<br />3) 睡覺(2) 太13:25; 可4:38;<br />4) 睡著(1) 帖前5:10;<br />5) 他⋯睡覺(1) 可4:27;<br />6) 睡(1) 帖前5:7;<br />7) 我們⋯睡覺(1) 帖前5:6;<br />8) 睡著的(1) 弗5:14;<br />9) 你們睡覺(1) 太26:45;<br />10) 你睡覺麼(1) 可14:37;<br />11) 睡了(1) 路8:52;<br />12) 睡了的人(1) 帖前5:7 | ||
}} | }} |