Anonymous

αἶνος: Difference between revisions

From LSJ
2,604 bytes added ,  12 October 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b> [[dicho]], [[relato]] πάντ' αἶνον ἐπέκλυε Νηλεΐδαο <i>Il</i>.23.652, cf. <i>Od</i>.14.508, κακὸν αἶνον = <i>triste relato</i> A.<i>A</i>.1483, νέωσον εὔφρον' αἶνον = <i>renueva tus amables palabras</i> A.<i>Supp</i>.534.<br /><b class="num">2</b> [[fábula]] [[νῦν]] δ' αἶνον βασιλεῦσιν [[ἐρέω]] Hes.<i>Op</i>.202, cf. Archil.27, Stesich.1.3A., ἄκουε δὴ τὸν αἶ. Call.<i>Fr</i>.194.6<br /><b class="num">•</b> [[proverbio]], [[dicho tradicional]] παλαιὸς [[αἶνος]] E.<i>Fr</i>.508, αἶνός [[θην]] λέγεταί [[τις]] Theoc.14.43, αἶ. [[Ὁμηρικός]] Call.<i>Fr</i>.178.9, ὡς [[αἶνος]] [[ἀνδρῶν]] Arcesil.<i>SHell</i>.122, αἶ. τῶν [[πρόσθεν]] ἐρεῖ <i>IG</i> 5(2).179.8 (Tegea, imper.)<br /><b class="num">•</b> [[acertijo]], <i>Lyr.Iamb.Adesp</i>.17a.<br /><b class="num">3</b> [[consejo]] S.<i>Ph</i>.1380.<br /><b class="num">4</b> [[decreto]] τῶν Ἀχαιῶν <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.71.4 (Epidauro III a.C.), [[μήτε]] κατὰ ψάφισμα [[μήτε]] κατ' αἶνον <i>SIG</i> 672.15 (Delfos II a.C.), cf. <i>EM</i> α 518.<br /><b class="num">II</b> según cont.<br /><b class="num">1</b> [[elogio]], [[alabanza]] (aunque en los textos más antiguos a veces puede interpretarse como [[dicho]], [[relato]]) οὐ [[μέν]] [[τοι]] [[μέλεος]] [[εἰρήσεται]] [[αἶνος]] <i>Il</i>.23.795, τί με χρὴ μητέρος αἴνου; = <i>¿de qué sirve hacer el elogio de mi madre?</i>, <i>Od</i>.21.110, cf. Pi.<i>N</i>.1.6, αἶ. ἔχειν A.<i>Supp</i>.1023, S.<i>OC</i> 707, Theoc.<i>Ep</i>.10.4, [[ἐπιτύμβιος|ἐπιτύμβιον]] αἶνος = <i>[[elogio]] [[fúnebre]]</i> A.<i>A</i>.1547, αἴνῳ ἀειρομένη A.R.3.1010, αἴνῳ τερπομένη Nonn.<i>D</i>.42.228, τὸμ παρὰ θνητοῖς αἶνον <i>Didyma</i> 118.11 (II a.C.), (ὁ λαὸς) ἔδωκεν αἶνον τῷ θεῷ <i>Eu.Luc</i>.18.43<br /><b class="num">•</b> del [[elogio religioso]], 2<i>Ep.Clem</i>.1.5, 9.10.<br /><b class="num">2</b> [[celebridad]] εἰς μέγαν ἤγαγες αἶνον Maiist.36; cf. [[αἰνέω]].
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b> [[dicho]], [[relato]] πάντ' αἶνον ἐπέκλυε Νηλεΐδαο <i>Il</i>.23.652, cf. <i>Od</i>.14.508, κακὸν αἶνον = <i>triste relato</i> A.<i>A</i>.1483, νέωσον εὔφρον' αἶνον = <i>renueva tus amables palabras</i> A.<i>Supp</i>.534.<br /><b class="num">2</b> [[fábula]] [[νῦν]] δ' αἶνον βασιλεῦσιν [[ἐρέω]] Hes.<i>Op</i>.202, cf. Archil.27, Stesich.1.3A., ἄκουε δὴ τὸν αἶ. Call.<i>Fr</i>.194.6<br /><b class="num">•</b> [[proverbio]], [[dicho tradicional]] παλαιὸς [[αἶνος]] E.<i>Fr</i>.508, αἶνός [[θην]] λέγεταί [[τις]] Theoc.14.43, αἶ. [[Ὁμηρικός]] Call.<i>Fr</i>.178.9, ὡς [[αἶνος]] [[ἀνδρῶν]] Arcesil.<i>SHell</i>.122, αἶ. τῶν [[πρόσθεν]] ἐρεῖ <i>IG</i> 5(2).179.8 (Tegea, imper.)<br /><b class="num">•</b> [[acertijo]], <i>Lyr.Iamb.Adesp</i>.17a.<br /><b class="num">3</b> [[consejo]] S.<i>Ph</i>.1380.<br /><b class="num">4</b> [[decreto]] τῶν Ἀχαιῶν <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.71.4 (Epidauro III a.C.), [[μήτε]] κατὰ ψάφισμα [[μήτε]] κατ' αἶνον <i>SIG</i> 672.15 (Delfos II a.C.), cf. <i>EM</i> α 518.<br /><b class="num">II</b> según cont.<br /><b class="num">1</b> [[elogio]], [[alabanza]] (aunque en los textos más antiguos a veces puede interpretarse como [[dicho]], [[relato]]) οὐ [[μέν]] [[τοι]] [[μέλεος]] [[εἰρήσεται]] [[αἶνος]] <i>Il</i>.23.795, τί με χρὴ μητέρος αἴνου; = <i>¿de qué sirve hacer el elogio de mi madre?</i>, <i>Od</i>.21.110, cf. Pi.<i>N</i>.1.6, αἶ. ἔχειν A.<i>Supp</i>.1023, S.<i>OC</i> 707, Theoc.<i>Ep</i>.10.4, [[ἐπιτύμβιος|ἐπιτύμβιον]] αἶνος = <i>[[elogio]] [[fúnebre]]</i> A.<i>A</i>.1547, αἴνῳ ἀειρομένη A.R.3.1010, αἴνῳ τερπομένη Nonn.<i>D</i>.42.228, τὸμ παρὰ θνητοῖς αἶνον <i>Didyma</i> 118.11 (II a.C.), (ὁ λαὸς) ἔδωκεν αἶνον τῷ θεῷ <i>Eu.Luc</i>.18.43<br /><b class="num">•</b> del [[elogio religioso]], 2<i>Ep.Clem</i>.1.5, 9.10.<br /><b class="num">2</b> [[celebridad]] εἰς μέγαν ἤγαγες αἶνον Maiist.36; cf. [[αἰνέω]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 57: Line 57:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[legend]], [[narrative]], [[praise]], [[story]]
|woodrun=[[legend]], [[narrative]], [[praise]], [[story]]
}}
{{trml
|trtx====tale===
Albanian: rrëfenjë, përrallë, tregim; Arabic: حِكَايَة‎, قِصَّة‎; Egyptian Arabic: حكاية‎; Armenian: հեքիաթ, առակ, պատմություն, ավանդություն, լեգենդ, առասպել, բիլինա; Azerbaijani: hekayə; Belarusian: апавяданне; Bulgarian: приказка; Catalan: conte, faula; Chinese Mandarin: 故事, 神話, 神话; Czech: příběh; Danish: fabel, fortælling, eventyr; Dutch: [[vertelsel]], [[verhaaltje]]; Esperanto: rakonto; Even: нимкан; Evenki: нимңакан; Finnish: tarina, satu; French: [[conte]]; Georgian: მოთხრობა; German: [[Märchen]], [[Sage]], [[Geschichte]], [[Erzählung]]; Gothic: 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻; Ancient Greek: [[μῦθος]]; Hebrew: מעשיה‎; Hindi: कहानी; Hungarian: mese, történet, elbeszélés; Icelandic: saga; Ido: rakonto; Irish: scéal; Italian: [[racconto]], [[favola]], [[fiaba]], [[storia]], [[storiella]]; Japanese: 物語, 説話, コント; Kazakh: хикая, әңгіме; Khmer: និទាន, តំណាល; Korean: 이야기; Kurdish Central Kurdish: چیرۆک‎; Lao: ນິທານ, ນິຍາຍ, ນິພົນ, ກະຖາ; Latgalian: stuoškys, puorsoka; Latin: [[fabula]], [[fabella]]; Latvian: stāsts, pasaka; Lombard: cunt, stòria, fàvola; Macedonian: приказна; Middle English: historie, storie; Nanai: нингман; Norwegian: historie; Occitan: conte, fabla; Pashto: حکايت‎, قصه‎, داستان‎; Persian: داستان‎, قصه‎, حکایت‎; Polish: opowieść; Portuguese: [[conto]], [[história]], [[fábula]]; Romanian: poveste; Russian: [[рассказ]], [[история]], [[сказка]], [[сказание]], [[притча]], [[басня]], [[былина]], [[байка]], [[повесть]], [[сага]]; Scottish Gaelic: sgeul, sgeulachd; Serbo-Croatian Cyrillic: при̑ча, при̏повије̄ст, при̏повије̄тка; Roman: prȋča, prȉpovijēst, prȉpovijētka; Sicilian: cuntu, storia; Slovak: príbeh, bájka, rozprávka; Slovene: zgodba; Spanish: [[cuento]], [[historia]]; Swedish: berättelse, historia, saga; Tajik: достон, қисса, ҳикоя; Taos: łácianą, pìwcìayána; Thai: นิทาน, อาขยาน, เรื่องราว; Turkish: hikâye; Ugaritic: 𐎎𐎒𐎔𐎗, 𐎗𐎂𐎎; Ukrainian: розповідь; Urdu: کہانی‎; Uyghur: ھېكايە‎; Uzbek: hikoya; Vietnamese: truyện; Welsh: chwedl; Zazaki: sanık, estanık, kehani, qısa; Zulu: inganekwane
}}
}}