Anonymous

ἑρμηνεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "εῑ" to "εῖ"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[ἑρμηνεύω]], Α δωρ. τ. έρμανεύω) [[ερμηνεύς]]<br /><b>1.</b> [[διασαφηνίζω]], εξηγῶ, [[αναπτύσσω]] [[κάτι]] [[κατά]] τρόπο σαφή και κατανοητό<br /><b>2.</b> (για έργα τέχνης) [[κατανοώ]] [[βαθιά]] ή [[εκτελώ]] με [[επιτυχία]] θεατρικό ή μουσικό [[έργο]]<br /><b>3.</b> [[μεταγλωττίζω]] από μια [[γλώσσα]] σε [[άλλη]]<br /><b>4.</b> <b>(νομ.)</b> [[εξακριβώνω]] την αληθινή [[έννοια]] ενός νόμου<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[μεταφράζω]] αρχαίο [[κείμενο]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[δίνω]] [[απάντηση]]<br /><b>2.</b> (για [[διήγηση]]) [[εκθέτω]], [[αναπτύσσω]]<br /><b>3.</b> [[δηλώνω]], [[γνωστοποιώ]]<br /><b>4.</b> [[κάνω]] λόγο για κάποιον, αναφέρομαι σε κάποιον<br /><b>5.</b> [[δίνω]] [[εντολή]]<br /><b>6.</b> [[συνιστώ]] κάποιον σε έναν [[άλλο]], [[γίνομαι]] [[προξενητής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> με λέξεις [[εκφράζω]] τα νοήματα μου<br /><b>2.</b> [[περιγράφω]] («ἑρμηνεύειν τὸν Νεῑλον»)<br /><b>3.</b> [[ομιλώ]] μέ σωστή [[άρθρωση]]<br /><b>4.</b> <b>μέσ.</b> <i>ἑρμηνεύομαι</i><br />[[εξηγώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ερμηνεύς]]. Στη Νέα Ελληνική χρησιμοποιείται και ο τ. [[ορμηνεύω]] <span style="color: red;"><</span> <i>σ</i>’[[ορμηνεύω]] <span style="color: red;"><</span> <i>σου [[ερμηνεύω]] ([[πρβλ]]. [[οχτρός]] <span style="color: red;"><</span> ο [[εχθρός]]), με τη [[σημασία]] όμως «[[καθοδηγώ]], [[νουθετώ]]»].
|mltxt=(AM [[ἑρμηνεύω]], Α δωρ. τ. έρμανεύω) [[ερμηνεύς]]<br /><b>1.</b> [[διασαφηνίζω]], εξηγῶ, [[αναπτύσσω]] [[κάτι]] [[κατά]] τρόπο σαφή και κατανοητό<br /><b>2.</b> (για έργα τέχνης) [[κατανοώ]] [[βαθιά]] ή [[εκτελώ]] με [[επιτυχία]] θεατρικό ή μουσικό [[έργο]]<br /><b>3.</b> [[μεταγλωττίζω]] από μια [[γλώσσα]] σε [[άλλη]]<br /><b>4.</b> <b>(νομ.)</b> [[εξακριβώνω]] την αληθινή [[έννοια]] ενός νόμου<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[μεταφράζω]] αρχαίο [[κείμενο]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[δίνω]] [[απάντηση]]<br /><b>2.</b> (για [[διήγηση]]) [[εκθέτω]], [[αναπτύσσω]]<br /><b>3.</b> [[δηλώνω]], [[γνωστοποιώ]]<br /><b>4.</b> [[κάνω]] λόγο για κάποιον, αναφέρομαι σε κάποιον<br /><b>5.</b> [[δίνω]] [[εντολή]]<br /><b>6.</b> [[συνιστώ]] κάποιον σε έναν [[άλλο]], [[γίνομαι]] [[προξενητής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> με λέξεις [[εκφράζω]] τα νοήματα μου<br /><b>2.</b> [[περιγράφω]] («ἑρμηνεύειν τὸν Νεῖλον»)<br /><b>3.</b> [[ομιλώ]] μέ σωστή [[άρθρωση]]<br /><b>4.</b> <b>μέσ.</b> <i>ἑρμηνεύομαι</i><br />[[εξηγώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ερμηνεύς]]. Στη Νέα Ελληνική χρησιμοποιείται και ο τ. [[ορμηνεύω]] <span style="color: red;"><</span> <i>σ</i>’[[ορμηνεύω]] <span style="color: red;"><</span> <i>σου [[ερμηνεύω]] ([[πρβλ]]. [[οχτρός]] <span style="color: red;"><</span> ο [[εχθρός]]), με τη [[σημασία]] όμως «[[καθοδηγώ]], [[νουθετώ]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm