3,274,913
edits
mNo edit summary |
(CSV import) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''βάραθρον''': {bárathron}<br />'''Forms''': ep. ion. [[βέρεθρον]] (äol. Form?, Chantraine Gramm. hom. 1, 114), woraus über *βέρθρον (nach Kretschmers Regel) durch Dissimilation [[βέθρον]] (Krates), ark. [[ζέρεθρον]] (für δ-; vgl. [[ζέλλω]] = δέλλω s. [[βάλλω]])<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Schlund]], [[Abgrund]], bes. der Felsenschlund [[βάραθρον]] in Athen.<br />'''Derivative''': Davon [[βαραθρώδης]] [[voll von Abgründen]] (Str., Ph., Plu.). — Verbalnomen zu [[βιβρώσκω]] (s. d.) [[verschlingen]], [[verzehren]].<br />'''Etymology''': Vermutungen zum Vokalwechsel βερε-: βαρα- bei Specht KZ 59, 117 (urspr. [[βέρεθρον]], pl. *βαραθρά?), Borgström NTS 16, 142f. — Über sehr fragliche illyrische Verwandte s. die kritischen Bemerkungen von Krahe IF 58, 220. S. außer [[βιβρώσκω]] auch [[βορά]].<br />'''Page''' 1,219 | |ftr='''βάραθρον''': {bárathron}<br />'''Forms''': ep. ion. [[βέρεθρον]] (äol. Form?, Chantraine Gramm. hom. 1, 114), woraus über *βέρθρον (nach Kretschmers Regel) durch Dissimilation [[βέθρον]] (Krates), ark. [[ζέρεθρον]] (für δ-; vgl. [[ζέλλω]] = δέλλω s. [[βάλλω]])<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Schlund]], [[Abgrund]], bes. der Felsenschlund [[βάραθρον]] in Athen.<br />'''Derivative''': Davon [[βαραθρώδης]] [[voll von Abgründen]] (Str., Ph., Plu.). — Verbalnomen zu [[βιβρώσκω]] (s. d.) [[verschlingen]], [[verzehren]].<br />'''Etymology''': Vermutungen zum Vokalwechsel βερε-: βαρα- bei Specht KZ 59, 117 (urspr. [[βέρεθρον]], pl. *βαραθρά?), Borgström NTS 16, 142f. — Über sehr fragliche illyrische Verwandte s. die kritischen Bemerkungen von Krahe IF 58, 220. S. außer [[βιβρώσκω]] auch [[βορά]].<br />'''Page''' 1,219 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=βαθύ [[χάσμα]] τῆς γῆς). Ἰων. [[βέρεθρον]] καί συντετμ. [[βέθρον]]. Συγγενικό μέ τό [[βάθρον]] [[βόθρος]]. Ἡ ρίζα του [[μᾶλλον]] ἡ ἴδια μέ τοῦ [[βιβρώσκω]] → βορ-. | |||
}} | }} |