Anonymous

ὠτειλή: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 33: Line 33:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὠτειλή''': (Hom., Hp., X., Pln. u.a.),<br />{ōteilḗ}<br />'''Forms''': äol. (Gramen.) ὠτέλλα<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Wunde]], bei Hom. besonders mit Bezug auf den Nahkampf (ausführlich Trümpy Fachausdrücke 93 ff. m. Lit.).<br />'''Derivative''': Davon [[ὠτειλόομαι]] (περι-, ἐν-) [[vernarben]] (Hp., Aret.), -ῆθεν [[von der Wunde]] (Orph.).<br />'''Etymology''' : Bildung unklar (vgl. Schwyzer 532 Zus.); gegen die Zusammenstellung mit dem lit. Demin. ''vot''-''ẽlis'' (von ''votìs'' [[bösartiges]], [[offenes Geschwür]]) mit Recht WP. 1, 211. Auch etymologisch strittig. Denkbare griechische Verwandte sind γατάλαι (= ϝατ-)· [[οὐλαί]] H., [[οὐτάω]] [[verwunden]], βωτ[ε]άζειν (= ϝωτ-)· βάλλειν H. und, weniger wahrscheinlich, [[ἄτη]] (< ἀϝάτη) [[Schaden]], [[Schuld]], [[Verblendung]]. Aus anderen Sprachen kommen hinzu lit. ''votìs'' (s. ob.) nnd das damit identische lett. ''vâts'' ‘(eiternde) Wunde’. — Ausführlich über die ältere Diskussion Bechtel Lex. s.v., wo eine Grundform *ὀϝατελι̯ά (bei Hom. überall bis auf τ 456 prosodisch möglich) empfohlen wird; dazu Seiler Sprachgesch. u. Wortbed. 409 ff., auch WP. 1, 211, Pok. 1108 und Fraenkel s. ''votìs''.<br />'''Page''' 2,1153
|ftr='''ὠτειλή''': (Hom., Hp., X., Pln. u.a.),<br />{ōteilḗ}<br />'''Forms''': äol. (Gramen.) ὠτέλλα<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Wunde]], bei Hom. besonders mit Bezug auf den Nahkampf (ausführlich Trümpy Fachausdrücke 93 ff. m. Lit.).<br />'''Derivative''': Davon [[ὠτειλόομαι]] (περι-, ἐν-) [[vernarben]] (Hp., Aret.), -ῆθεν [[von der Wunde]] (Orph.).<br />'''Etymology''' : Bildung unklar (vgl. Schwyzer 532 Zus.); gegen die Zusammenstellung mit dem lit. Demin. ''vot''-''ẽlis'' (von ''votìs'' [[bösartiges]], [[offenes Geschwür]]) mit Recht WP. 1, 211. Auch etymologisch strittig. Denkbare griechische Verwandte sind γατάλαι (= ϝατ-)· [[οὐλαί]] H., [[οὐτάω]] [[verwunden]], βωτ[ε]άζειν (= ϝωτ-)· βάλλειν H. und, weniger wahrscheinlich, [[ἄτη]] (< ἀϝάτη) [[Schaden]], [[Schuld]], [[Verblendung]]. Aus anderen Sprachen kommen hinzu lit. ''votìs'' (s. ob.) nnd das damit identische lett. ''vâts'' ‘(eiternde) Wunde’. — Ausführlich über die ältere Diskussion Bechtel Lex. s.v., wo eine Grundform *ὀϝατελι̯ά (bei Hom. überall bis auf τ 456 prosodisch möglich) empfohlen wird; dazu Seiler Sprachgesch. u. Wortbed. 409 ff., auch WP. 1, 211, Pok. 1108 und Fraenkel s. ''votìs''.<br />'''Page''' 2,1153
}}
{{mantoulidis
|mantxt=ἡ (=[[τραῦμα]], [[πληγή]]). Ἀπό τό [[οὐτάω]] (=πληγώνω). Σχετίζεται καί μέ τό [[ἄτη]] (=[[βλάβη]]).
}}
}}