3,274,216
edits
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinochoi | |Transliteration C=oinochoi | ||
|Beta Code=oi)noxo/h | |Beta Code=oi)noxo/h | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[vessel for]] taking wine from the mixing-bowl ([[κρατήρ]]) and [[pouring]] it into the cups, Hes.''Op.'' 744, Hermipp.65, Eup.361, etc.; φιάλας τε καὶ οἰ. Th.6.46; χρύσεαι οἰ. E.''Tr.''820 (lyr.); [[ἀργυρᾶ]] (-αῖ) ''IG''12.315.3, 22.1388.30, al.; οἰ. θεῶν σωτήρων ''OGI''214.45 (Didyma).<br><span class="bld">II</span> a kind of [[sideboard]] to range the wine-cups on, Phryn.''PS''p.95 B.<br><span class="bld">III</span> [[female cupbearer]], [[LXX]] ''Ec.''2.8. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />œnochoé, vase pour verser le vin dans les coupes, cruche.<br />'''Étymologie:''' [[οἰνοχόος]]. | |btext=ης (ἡ) :<br />[[œnochoé]], [[vase pour verser le vin dans les coupes]], [[cruche]].<br />'''Étymologie:''' [[οἰνοχόος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Gefäß]] zum [[Eingießen]] des Weines aus dem großen Mischgefäße in die [[Becher]], [[Gießkanne]]</i>; Hes. <i>O</i>. 746; χρύσεαι, Eur. <i>[[Troad]]</i>. 821; φιάλας τε καὶ οἰνοχόας vrbdt Thuc. 6.46; Ael. <i>V.H</i>. 13.40.<br>Bei Sp. <i>der [[Schenktisch]] mit den Trinkgefäßen, B.A</i>. 55.14. – In <i>[[LXX]]</i>. fem. zu [[οἰνοχόος]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[οἰνοχόη]])<br />(στην αρχαία [[Ελλάδα]]) [[αγγείο]] με μία [[λαβή]] με το οποίο αντλούσαν τον οίνο από τον κρατήρα και τον έχυναν στα ποτήρια<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[είδος]] τραπεζιού [[πάνω]] στο οποίο τοποθετούσαν [[κατά]] [[σειρά]] τα ποτήρια<br /><b>2.</b> [[γυναίκα]] που κερνούσε το [[κρασί]] («ἐποίησά μοι ᾄδοντας καὶ ᾀδούσας... οἰνοχόον καὶ οἰνοχόας», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶνος]] <span style="color: red;">+</span> <i>χοή</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>χέω</i>), | |mltxt=η (Α [[οἰνοχόη]])<br />(στην αρχαία [[Ελλάδα]]) [[αγγείο]] με μία [[λαβή]] με το οποίο αντλούσαν τον οίνο από τον κρατήρα και τον έχυναν στα ποτήρια<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[είδος]] τραπεζιού [[πάνω]] στο οποίο τοποθετούσαν [[κατά]] [[σειρά]] τα ποτήρια<br /><b>2.</b> [[γυναίκα]] που κερνούσε το [[κρασί]] («ἐποίησά μοι ᾄδοντας καὶ ᾀδούσας... οἰνοχόον καὶ οἰνοχόας», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶνος]] <span style="color: red;">+</span> <i>χοή</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>χέω</i>), [[πρβλ]]. [[υδροχόη]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰνο-χόη, ἡ, [χέω]<br />a can for ladling [[wine]] from the mixing [[bowl]] (κρατήῤ [[into]] the cups, Hes., Eur. | |mdlsjtxt=οἰνο-χόη, ἡ, [χέω]<br />a can for ladling [[wine]] from the mixing [[bowl]] (κρατήῤ [[into]] the cups, Hes., Eur. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[trulla]]'', [[ladle]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.46.3/ 6.46.3]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[cupbearer]]=== | |||
Arabic: سَاقٍ, سَاقِيَة, سَاقِي; Belarusian: обер-шэнк; Bengali: সাকী; Bulgarian: виночерпец; Catalan: coper, copera; Czech: šenk, číšník, číšnice; Danish: mundskænk; Dutch: [[schenker]]; English: [[cupbearer]], [[cup-bearer]], [[cup bearer]], [[cupper]]; Esperanto: pokalisto; Faroese: skeinkjari; Finnish: juomanlaskija; French: [[échanson]]; Georgian: მწდე, მერიქიფე; German: [[Mundschenk]], [[Schenk]], [[Mundschenkin]], [[Schenkin]]; Greek: [[οινοχόος]]; Ancient Greek: [[ἐπεγχύτης]], [[ἐπικέρνης]], [[οἰνοδόχος]], [[οἰνοχόη]], [[οἰνοχόος]], [[πιγκέρνης]], [[φιαληφόρος]], [[χαλιδοφόρος]]; Hungarian: pohárnok; Icelandic: byrlari, skutilsveinn; Italian: [[coppiere]], [[coppiera]]; Latin: [[pincerna]], [[pocillator]]; Lithuanian: pataurininkis; Norwegian Bokmål: munnskjenk; Persian: ساقی; Polish: podczaszy, cześnik; Portuguese: [[copeiro]], [[copeira]]; Romanian: paharnic, ceașnic, păhărniceasă; Russian: [[виночерпий]], [[обер-шенк]]; Scottish Gaelic: gille-cupa; Serbo-Spanish: copero, copera; Swedish: munskänk, ganymed, skänksven; Turkish: saki; Ukrainian: обер-шенк, виночерпій, виночерпець, чашник, підчаший; Urdu: ساقی | |||
}} | }} |