Anonymous

πύρινος: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 51: Line 51:
===wheaten===
===wheaten===
Bulgarian: пшеничен, житен; Finnish: vehnä-, vehnäinen; German: [[Weizen-]]; Lithuanian: kvietinis; Polish: pszenny, pszeniczny; Romanian: din grâu; Spanish: [[de trigo]]; Yiddish: ווייצן‎
Bulgarian: пшеничен, житен; Finnish: vehnä-, vehnäinen; German: [[Weizen-]]; Lithuanian: kvietinis; Polish: pszenny, pszeniczny; Romanian: din grâu; Spanish: [[de trigo]]; Yiddish: ווייצן‎
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον 1 [[hecho de fuego]] de un dios δεῦρό μοι, δεῖνα, ... ὁ κυριεύων τοῦ παντὸς κόσμου, ὁ πύρινος θεός <b class="b3">ven a mí, fulano, tú que gobiernas sobre todo el mundo, el dios de fuego</b> P XII 115 de un ángel σὲ κλῄζω, πύρινον Διὸς ἄγγελον, θεῖον Ἰάω <b class="b3">a ti te invoco, ángel de fuego de Zeus, divino Iao</b> P III 211 de la corona de un dios ὄψῃ θεὸν νεώτερον, ... ἐν χιτῶνι λευκῷ καὶ χλαμύδι κοκκίνῃ ἔχοντα πύρινον στέφανον <b class="b3">verás a un dios más joven, en un manto blanco, con clámide escarlata y corona de fuego</b> P IV 637 del manto de la divinidad ἐξορκίζω σε κατὰ τοῦ ἐν τῇ πυρίνῃ χλαμύδί καθημένου <b class="b3">te conjuro por el que está sentado en un manto de fuego</b> P XIV 8 de una estrella ποτὲ δὲ καὶ πύρινον εἰσέρχεται ἔχων ἀστέραν <b class="b3">a veces viene también con una estrella de fuego</b> P VII 801 de las puertas del cielo καὶ τοῦ δίσκου ἀνυγέντος ὄψῃ ἄπυρον κύκλωμα καὶ θύρας πυρίνας ἀποκεκλεισμένας <b class="b3">y cuando el disco solar se abra verás un círculo sin fuego y unas puertas de fuego cerradas</b> P IV 584 de las cerraduras del mundo ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... ὁ συνδήσας πνεύματι τὰ πύρινα κλῆθρα τοῦ τετραλιζώματος <b class="b3">escúchame escúchame a mí tú que con tu espíritu has atado juntas las ígneas cerraduras del conjunto de los cuatro elementos</b> P IV 589 2 [[relativo al fuego]] de un saludo εὐθέως ἄσπασαι αὐτὸν τῷ πυρίνῳ ἀσπαστικῷ <b class="b3">al instante salúdalo con el saludo del fuego</b> P IV 638
}}
}}