Anonymous

τελετή: Difference between revisions

From LSJ
3,635 bytes added ,  15 October 2022
CSV import
(CSV import)
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=τελειοποίηση, γιορτή μυστική). Ἀπό τό [[ρῆμα]] [[τελέω]] -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
|mantxt=(=τελειοποίηση, γιορτή μυστική). Ἀπό τό [[ρῆμα]] [[τελέω]] -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ 1 [[ritual]], [[ceremonia]] o [[rito mágico]] τελετὴ τῆς προκειμένης ποιήσεως <b class="b3">rito de la práctica anterior</b> P V 159 Κλαυδιανοῦ σεληνιακὸν καὶ οὐρανοῦ καὶ ἄρκτου τελετὴ ἐπὶ σεληνιακῶν <b class="b3">rito lunar de Claudiano y ritual del cielo y de la Osa por medio de ofrendas a Selene</b> P VII 862 τελέσας αὐτὴν τὴν ναόν τῇ κατὰ πάντων τελετῇ <ἀπόθου>, καὶ ἔσται προτετελεσμένη <b class="b3">tras consagrar la capilla con el rito mágico usual, guárdala y quedará consagrada con anterioridad</b> P VII 872 Ἔρωτος τ., καὶ ἀφιέρωσις καὶ κατασκευή <b class="b3">rito de Eros, consagración y preparación</b> P XII 15 ποιῶν τὴν τελετὴν κατάφαγε τὸν νεοσσὸν μόνος <b class="b3">al realizar la ceremonia, cómete al polluelo tú solo</b> P XII 36 ταῦτα τὰ ἄνθη πρὸ εἴκοσι μιᾶς ἡμέρας τῆς τελετῆς λειοτρίβησον εἰς λευκὴν θυίαν <b class="b3">machaca estas flores veintiún días antes del ritual en un mortero blanco</b> P XIII 27 πλήρης ἡ τ. τῆς Μονάδος προσεφωνήθη σοι <b class="b3">te ha sido transmitido por completo el ritual de la Mónada</b> P XIII 230 τελεῖται ἡλίοις τῆς ιγʹ αὕτη ἡ τ. τοῦ χρυσοῦ πετάλου ἐκλειχομένου <b class="b3">este rito mágico se realiza a los soles del día décimo tercero, lamiendo la lámina de oro</b> P XIII 889 ἐν τελετῇ ταῦτα ἑξάκις λέγεται σὺν τοῖς πᾶσι <b class="b3">en el ritual se dice esto seis veces junto con todo lo demás</b> P XIII 896 ἐπικαλοῦμαι καὶ εὔχομαι τὴν τελετήν, ὦ θεοὶ οὐράνιοι <b class="b3">os invoco y suplico la consagración, oh dioses celestiales</b> P XII 216 2 [[conjunto determinado de rituales]], [[misterios]] en plu. μηδενὶ μεταδιδούς, εἰ μὴ τοῖς σοῖς συμμύσταις εἰς τὰς σὰς ἱερὰς τελετάς <b class="b3">sin comunicarlo a nadie, excepto a los compañeros de iniciación en tus sagrados rituales</b> P XII 94 3 esp. [[consagración]] de amuletos, etc. εἶτα παράθεσιν αὐτῷ ποιήσας τὸν αὐτὸν λόγον λέγε ἐπὶ τῆς τελετῆς <b class="b3">luego, tras presentarle una ofrenda, pronuncia la misma fórmula para la consagración</b> P IV 2889 παρακείσθωσαν ἐπὶ τῆς τελετῆς ἄρτοι καθάρειοι <b class="b3">para la consagración deben estar dispuestos panes blancos</b> P V 230 ναί, δέσποτα, δέσποτα, τέλει τελείαν τελετήν <b class="b3">sí, señor, señor, realiza de modo completo esta consagración</b> P XII 306 ἐκτελέσαντος δὲ τὴν τελετὴν, καθὼς προσήκει, ἔχε ἀλέκτορα δίλοφον <b class="b3">al completar la consagración como es debido, toma un gallo de doble cresta</b> P XII 311 μετὰ τὴν τελετὴν ζῶντα τὸν ἀλέκτορα ἀνάπτυζε <b class="b3">después de la consagración abre en canal al gallo vivo</b> P XII 312 ἔχεις τὴν τελετὴν τοῦ μεγίστου καὶ θείου ἐνεργήματος <b class="b3">tienes la consagración del más grande y divino poder</b> P XII 317
}}
}}