Anonymous

ἅρπη: Difference between revisions

From LSJ
713 bytes added ,  15 October 2022
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἅρπη''': (seit Il.)<br />{hárpē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Sichel]], auch N. eines Raubvogels (metonymisch nach den sichelförmigen, gekrümmten Krallen; näheres bei Bechtel Lex., Thompson Birds).<br />'''Derivative''': Daneben bei H. das maskulinisch umgebildete ἅρπης ("Sichler")· [[εἶδος]] ὀρνέου. ἢ [[ἰκτῖνος]]. Κρῆτες. Nach Leumann Hom. Wörter 294 ist der Vogelname (auch in Kreta) der Homerinterpretation entsprungen; kaum überzeugend. Wegen des als kretisch gegebenen ἅρπης sieht Bechtel Dial. 2, 781, schwerlich mit Recht, darin einen alten ''ē''-Stamm.<br />'''Etymology''': [[ἅρπη]] ist bis auf den Auslaut mit aksl. ''srъpъ'', lett. ''sirpe'' [[Sichel]] lautlich identisch und wahrscheinlich urverwandt. Aus anderen Sprachen können hierher gehören lat. ''sarpiō'' und ''sarpō'', ''sarpere'' [[die Weinstöcke beschneiteln]] und ahd. ''sarf'' [[scharf]], [[rauh]]. Näheres bei W.-Hofmann s. ''sarpiō''. Für [[ἅρπη]] orientalische Entlehnung anzunehmen (Grimme Glotta 14, 17), ist somit überflüssig. — Aus [[ἅρπη]] oder einem nahestehenden Grundwort stammen wahrscheinlich [[ἅρπαξ]] (eig. "mit Krallen versehen"?) und [[ἁρπάγη]], die ihrerseits die Grundlage des Verbs [[ἁρπάζω]] (s. d.) haben bilden können; vgl. WP. 2, 501 gegen Wood ClassPhil. 3, 74.<br />'''Page''' 1,150
|ftr='''ἅρπη''': (seit Il.)<br />{hárpē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Sichel]], auch N. eines Raubvogels (metonymisch nach den sichelförmigen, gekrümmten Krallen; näheres bei Bechtel Lex., Thompson Birds).<br />'''Derivative''': Daneben bei H. das maskulinisch umgebildete ἅρπης ("Sichler")· [[εἶδος]] ὀρνέου. ἢ [[ἰκτῖνος]]. Κρῆτες. Nach Leumann Hom. Wörter 294 ist der Vogelname (auch in Kreta) der Homerinterpretation entsprungen; kaum überzeugend. Wegen des als kretisch gegebenen ἅρπης sieht Bechtel Dial. 2, 781, schwerlich mit Recht, darin einen alten ''ē''-Stamm.<br />'''Etymology''': [[ἅρπη]] ist bis auf den Auslaut mit aksl. ''srъpъ'', lett. ''sirpe'' [[Sichel]] lautlich identisch und wahrscheinlich urverwandt. Aus anderen Sprachen können hierher gehören lat. ''sarpiō'' und ''sarpō'', ''sarpere'' [[die Weinstöcke beschneiteln]] und ahd. ''sarf'' [[scharf]], [[rauh]]. Näheres bei W.-Hofmann s. ''sarpiō''. Für [[ἅρπη]] orientalische Entlehnung anzunehmen (Grimme Glotta 14, 17), ist somit überflüssig. — Aus [[ἅρπη]] oder einem nahestehenden Grundwort stammen wahrscheinlich [[ἅρπαξ]] (eig. "mit Krallen versehen"?) und [[ἁρπάγη]], die ihrerseits die Grundlage des Verbs [[ἁρπάζω]] (s. d.) haben bilden können; vgl. WP. 2, 501 gegen Wood ClassPhil. 3, 74.<br />'''Page''' 1,150
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[hoz]] símbolo de varias divinidades Harpócrates γράψας ἐπὶ τῆς γῆς Ἁρποκράτην ἔχοντα ... τῇ εὐωνύμῳ σκῦτος δεδραγμένον καὶ ἅρπην <b class="b3">dibuja en la tierra a Harpócrates llevando en la mano izquierda un látigo y una hoz</b> P III 709 Cronos ὁ θεὸς ἔρχεται ἀλύσεσι πεφρουρημένος, ἅρπην κρατῶν <b class="b3">el dios se acerca encadenado, sujetando una hoz</b> P IV 3093 Zeus εἰς χοιρίαν σπάθην γλῦφε Δία ἅρπην κρατοῦντα <b class="b3">en la paletilla de un cerdo graba un Zeus sosteniendo una hoz</b> P IV 3116
}}
}}