3,273,169
edits
(CSV import) |
|||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':ÑrqrinÒj 哦而特里挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':早 相當於: ([[בֹּקֶר]]‎)<br />'''字義溯源''':破曉,早晨,早,晨;源自([[ὄρθρος]])=黎明);而 ([[ὄρθρος]])出自([[ὄρος]])*=山)。參讀 ([[ὀρθρίζω]])同源字<br />'''同義字''':1) ([[ὀρθρινός]])破曉 2) ([[ὄρθριος]])曙 3) ([[πρωΐα]])早晨 4) ([[προϊνός]] / [[πρωϊνός]])晨<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 晨(1) 啓22:16 | |sngr='''原文音譯''':ÑrqrinÒj 哦而特里挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':早 相當於: ([[בֹּקֶר]]‎)<br />'''字義溯源''':破曉,早晨,早,晨;源自([[ὄρθρος]])=黎明);而 ([[ὄρθρος]])出自([[ὄρος]])*=山)。參讀 ([[ὀρθρίζω]])同源字<br />'''同義字''':1) ([[ὀρθρινός]])破曉 2) ([[ὄρθριος]])曙 3) ([[πρωΐα]])早晨 4) ([[προϊνός]] / [[πρωϊνός]])晨<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 晨(1) 啓22:16 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-όν [[del amanecer]] ref. a Helios ἐπικαλοῦμαί σε, τὸν μέγιστον θεόν, ... ὀρθρινὸν ἐπιλάμποντα <b class="b3">te invoco a ti, el dios más grande, el que brilla al amanecer</b> P IV 1602 (cj. Reitz.) | |||
}} | }} |