Anonymous

ἀλεκτρυών: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 42: Line 42:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀλεκτρυών''': [[ἀλέκτωρ]] -όνος<br />{alektruṓn}<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': [[Hahn]], [[Huhn]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen, alle spärlich belegt. Demin. [[ἀλεκτρυόνιον]] (Ephipp. Kom.); [[ἀλεκτρυόνειος]] (Hp.), [[ἀλεκτρυονώδης]] (Eunap.); [[ἀλεκτρύαινα]] f. [[Huhn]] (von Ar. ''Nu''. 666 gebildet), [[ἀλεκτρυονίς]] f. [[Huhn]] (Schol. ibid.).<br />'''Etymology''': Das appellativisch gebrauchte [[ἀλεκτρυών]] ist aus dem gleichlautenden epischen Eigennamen entstanden. Bildung wie [[ἁλκυών]], [[Γηρυών]] (Schwyzer 487); Grundwort [[ἀλέκτωρ]], -ορος m. [[Hahn]] (ion. poet., sp. Prosa) mit der Femininbildung [[ἀλεκτορίς]] [[Huhn]] (ion. dor.) wie [[ἀηδονίς]] zu [[ἀηδών]] (Lejeune Rev. de phil. 76, 12). Weitere Ableitungen: Demin. [[ἀλεκτορίσκος]] (Babr. u. a.); [[ἀλεκτόρειος]] (Aët.), [[ἀλεκτοριδεύς]] [[Küchlein]] (Ael., vgl. Chantraine Formation 364), [[ἀλεκτόριον]] n. [[Hühnerhof]] (''IGRom''.). [[ἀλέκτωρ]], eigentlich Nomen agentis von [[ἀλέξω]] [[abwehren]] (s. d.), ist aus dem epischen Eigennamen Ἀλέκτωρ hervorgegangen, wohl ursprünglich als scherzhafte Bezeichnung dieses kampflustigen Tieres. Fick Curt. Stud. 9, 169; weitere Lit. bei Bq 1091f. und Pok. 32, bes. Fraenkel Nom. ag. 1, 154ff.; 2, 28 A. 1. — Anders Schlerath KZ 71, 28f.<br />'''Page''' 1,68
|ftr='''ἀλεκτρυών''': [[ἀλέκτωρ]] -όνος<br />{alektruṓn}<br />'''Grammar''': m. f.<br />'''Meaning''': [[Hahn]], [[Huhn]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen, alle spärlich belegt. Demin. [[ἀλεκτρυόνιον]] (Ephipp. Kom.); [[ἀλεκτρυόνειος]] (Hp.), [[ἀλεκτρυονώδης]] (Eunap.); [[ἀλεκτρύαινα]] f. [[Huhn]] (von Ar. ''Nu''. 666 gebildet), [[ἀλεκτρυονίς]] f. [[Huhn]] (Schol. ibid.).<br />'''Etymology''': Das appellativisch gebrauchte [[ἀλεκτρυών]] ist aus dem gleichlautenden epischen Eigennamen entstanden. Bildung wie [[ἁλκυών]], [[Γηρυών]] (Schwyzer 487); Grundwort [[ἀλέκτωρ]], -ορος m. [[Hahn]] (ion. poet., sp. Prosa) mit der Femininbildung [[ἀλεκτορίς]] [[Huhn]] (ion. dor.) wie [[ἀηδονίς]] zu [[ἀηδών]] (Lejeune Rev. de phil. 76, 12). Weitere Ableitungen: Demin. [[ἀλεκτορίσκος]] (Babr. u. a.); [[ἀλεκτόρειος]] (Aët.), [[ἀλεκτοριδεύς]] [[Küchlein]] (Ael., vgl. Chantraine Formation 364), [[ἀλεκτόριον]] n. [[Hühnerhof]] (''IGRom''.). [[ἀλέκτωρ]], eigentlich Nomen agentis von [[ἀλέξω]] [[abwehren]] (s. d.), ist aus dem epischen Eigennamen Ἀλέκτωρ hervorgegangen, wohl ursprünglich als scherzhafte Bezeichnung dieses kampflustigen Tieres. Fick Curt. Stud. 9, 169; weitere Lit. bei Bq 1091f. und Pok. 32, bes. Fraenkel Nom. ag. 1, 154ff.; 2, 28 A. 1. — Anders Schlerath KZ 71, 28f.<br />'''Page''' 1,68
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[gallo]] usado en prácticas mágicas sacrificándolo mediante estrangulación o corte de la cabeza θυσίαν πάλιν ποιήσας ἀλεκτρυόνα <b class="b3">y ofreciendo de nuevo en sacrificio un gallo</b> P III 701 ἀποτέμνεις δὲ τὸν ἀλεκτρυόνα τοῖς γόνασι συλλαβὼν μηδενὸς ἄλλου αὐτὸν κατέχοντος <b class="b3">cortas el gallo sujetándolo con las rodillas sin que ningún otro lo sujete</b> P IV 38 λαβὼν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἀπόπνιξον ζῷα ζʹ· ἕνα ἀλεκτρυόνα <b class="b3">toma el primer día siete animales y estrangúlalos: un gallo</b> P XII 30 ἐπιθύσας χῆνα ἄσπιλον καὶ ἀλεκτρυόνας γʹ <b class="b3">ofrecen en sacrificio una oca sin mancha y tres gallos</b> P XII 213 ἔχε παρεστῶτας τοὺς δύο ἀλεκτρυόνας <b class="b3">ten al lado los dos gallos</b> P XIII 125 P XIII 682 de color blanco ἔχων πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα ἀλεκτρυόνα λευκὸν ἄσπιλον <b class="b3">sujetando ante el sol un gallo blanco sin mancha</b> P III 693 ἀποτεμὼν τὴν κεφαλὴν ἀλεκτρυόνος τελείου ὁλολεύκου <b class="b3">cortando la cabeza de un gallo perfecto enteramente blanco</b> P IV 35
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Afrikaans: haan; Albanian: kokosh, gjel; Amharic: አውራ ዶሮ; Arabic: دِيك‎, ذَكَر‎; Egyptian Arabic: ديك‎, دكر‎; Moroccan Arabic: فروج‎; Tunisian Arabic: سردوك‎; Armenian: աքլոր, աքաղաղ, խորոզ; Asturian: gallu, pitu; Azerbaijani: xoruz; Banjarese: hayam jagau; Bashkir: әтәс; Basque: oilar; Belarusian: пе́вень, пяту́х; Bikol Central: sulog; Breton: kilhog; Bulgarian: пете́л; Burmese: ကြက်ဖ; Catalan: gall; Chamicuro: kayo; Chechen: боргӏал, нӏаьна; Cherokee: ᎠᏨᏯ; Chickasaw: aka̠nakni'; Chinese Cantonese: 雞公, 鸡公; Mandarin: 雄雞, 雄鸡, 公雞, 公鸡; Min Nan: 雞公; Chukchi: ӄԓегтанӈыгатԓе; Chuvash: автан; Crimean Tatar: horaz, qoraz; Czech: kohout; Danish: hane, kok; Dutch: haan; Erzya: атякш; Esperanto: virkoko, kokiĉo; Estonian: kukk, kikas; Ewe: koklotsu; Faroese: hani; Finnish: kukko; Franco-Provençal: jal; French: coq; Friulian: gjal; Galician: galo; Georgian: მამალი; German: [[Hahn]], [[Go­ckel­hahn]]; Alemannic German: [[Hane]], [[Güggel]], [[Guli]]; Gothic: 𐌷𐌰𐌽𐌰; Greek: [[κόκορας]], [[κοκόρι]], [[αλέκτωρ]], [[αλέκτορας]], [[πετεινός]], [[πετεινάρι]]; Ancient Greek: [[ἀλεκτρυών]], [[ἀλέκτωρ]]; Guaraní: kupyju; Gujarati: કૂકડો; Hebrew: גֶּבֶר‎, שֶׂכְוִי‎; Hindi: मुर्ग़ा, मुरगा, कुक्कुट; Hungarian: kakas; Hunsrik: Haan; Icelandic: hani; Ido: hanulo; Indonesian: jago,ayam jantan, ayam jago; Interlingua: gallo; Irish: coileach; Italian: gallo; Japanese: 雄鳥; Javanese: jago; Kashmiri: کۄکُر‎; Kazakh: әтеш, қораз; Khmer: មាន់ឈ្មោល; Korean: 수탉; Kumyk: хораз, дедукъ; Kurdish Central Kurdish: کەڵەشێر‎, کەلەباب‎; Northern Kurdish: dîk; Southern Kurdish: کڵەشێر‎, کەڵەشێر‎; Kyrgyz: короз; Ladino Hebrew: גאייו‎; Roman: gayo; Lao: ສະກາ; Latgalian: gaiļs; Latin: [[gallus]]; Latvian: gailis; Lithuanian: gaidys; Low German: Hahn; Lü: ᦺᦂᧈᦗᦴᧉ; Macedonian: петел; Malay: ayam jantan; Malayalam: പൂവങ്കോഴി; Maltese: serduk, serduq; Manchu: ᠠᠮᡳᠯᠠ; ᠴᠣᡴᠣ; Manx: kellagh; Maore Comorian: kukui; Maori: tame heihei, pīkaokao; Marathi: कोंबडा; Mazanderani: تلا‎; Mi'kmaq: lape'w anim, nape'w anim; Mongolian: эр тахиа; Navajo: naaʼahóóhai bikąʼí; Ngazidja Comorian: kuɗume; Nivkh: арфэӄ; Norwegian: hane; Occitan: gal; Ojibwe: naabese; Old Church Slavonic: кокотъ; Cyrillic: коуръ; Old English: hana; Old Irish: caileach; Oriya: ଗଞ୍ଜା; Oromo: kormaa; Papiamentu: gai; Persian: خروس‎; Plautdietsch: Hon; Polish: kogut; kur anim, kokot; Portuguese: galo; Quechua: k'anka; Romagnol: gal; Romanian: cocoș; Russian: пету́х; ко́чет, пе́вень; Sanskrit: कुक्कुट; Sardinian: pudhu; Scottish Gaelic: coileach; Serbo-Croatian Cyrillic: петао / пијетао, певац / пијевац, хороз; Roman: petao / pijetao, pevac / pijevac, horoz; Sicilian: jaddu, gaddu; Skolt Sami: ååʹreskääʹnn; Slovak: kohút; Slovene: petelin; Sorbian Lower Sorbian: kokot; Spanish: [[gallo]]; Swahili: jogoo; Swedish: tupp; Tagalog: rooster, tandang; Tamil: சேவல்; Taos: gòyu’úna; Tashelhit: ⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙ, ⴰⵢⴰⵥⵉⴹ; Telugu: రూస్టర్, కోడిపుంజు; Thai: ไก่ตัวผู้; Turkish: horoz; Turkmen: horaz; Udi: дадал; Ukrainian: пі́вень, ко́гут, ко́кош; Urdu: مرغا‎, خروس‎; Uyghur: خوراز‎; Uzbek: xo'roz; Venetian: gaƚo; Vietnamese: gà trống, con gà trống; Volapük: higok; Walloon: cok; Welsh: ceiliog, ceiliogod; West Frisian: hoanne; Westrobothnian: kank, hahna; Wolof: séq gi; Zazaki: dîk; Zhuang: gaeqboux
|trtx=Afrikaans: haan; Albanian: kokosh, gjel; Amharic: አውራ ዶሮ; Arabic: دِيك‎, ذَكَر‎; Egyptian Arabic: ديك‎, دكر‎; Moroccan Arabic: فروج‎; Tunisian Arabic: سردوك‎; Armenian: աքլոր, աքաղաղ, խորոզ; Asturian: gallu, pitu; Azerbaijani: xoruz; Banjarese: hayam jagau; Bashkir: әтәс; Basque: oilar; Belarusian: пе́вень, пяту́х; Bikol Central: sulog; Breton: kilhog; Bulgarian: пете́л; Burmese: ကြက်ဖ; Catalan: gall; Chamicuro: kayo; Chechen: боргӏал, нӏаьна; Cherokee: ᎠᏨᏯ; Chickasaw: aka̠nakni'; Chinese Cantonese: 雞公, 鸡公; Mandarin: 雄雞, 雄鸡, 公雞, 公鸡; Min Nan: 雞公; Chukchi: ӄԓегтанӈыгатԓе; Chuvash: автан; Crimean Tatar: horaz, qoraz; Czech: kohout; Danish: hane, kok; Dutch: haan; Erzya: атякш; Esperanto: virkoko, kokiĉo; Estonian: kukk, kikas; Ewe: koklotsu; Faroese: hani; Finnish: kukko; Franco-Provençal: jal; French: coq; Friulian: gjal; Galician: galo; Georgian: მამალი; German: [[Hahn]], [[Go­ckel­hahn]]; Alemannic German: [[Hane]], [[Güggel]], [[Guli]]; Gothic: 𐌷𐌰𐌽𐌰; Greek: [[κόκορας]], [[κοκόρι]], [[αλέκτωρ]], [[αλέκτορας]], [[πετεινός]], [[πετεινάρι]]; Ancient Greek: [[ἀλεκτρυών]], [[ἀλέκτωρ]]; Guaraní: kupyju; Gujarati: કૂકડો; Hebrew: גֶּבֶר‎, שֶׂכְוִי‎; Hindi: मुर्ग़ा, मुरगा, कुक्कुट; Hungarian: kakas; Hunsrik: Haan; Icelandic: hani; Ido: hanulo; Indonesian: jago,ayam jantan, ayam jago; Interlingua: gallo; Irish: coileach; Italian: gallo; Japanese: 雄鳥; Javanese: jago; Kashmiri: کۄکُر‎; Kazakh: әтеш, қораз; Khmer: មាន់ឈ្មោល; Korean: 수탉; Kumyk: хораз, дедукъ; Kurdish Central Kurdish: کەڵەشێر‎, کەلەباب‎; Northern Kurdish: dîk; Southern Kurdish: کڵەشێر‎, کەڵەشێر‎; Kyrgyz: короз; Ladino Hebrew: גאייו‎; Roman: gayo; Lao: ສະກາ; Latgalian: gaiļs; Latin: [[gallus]]; Latvian: gailis; Lithuanian: gaidys; Low German: Hahn; Lü: ᦺᦂᧈᦗᦴᧉ; Macedonian: петел; Malay: ayam jantan; Malayalam: പൂവങ്കോഴി; Maltese: serduk, serduq; Manchu: ᠠᠮᡳᠯᠠ; ᠴᠣᡴᠣ; Manx: kellagh; Maore Comorian: kukui; Maori: tame heihei, pīkaokao; Marathi: कोंबडा; Mazanderani: تلا‎; Mi'kmaq: lape'w anim, nape'w anim; Mongolian: эр тахиа; Navajo: naaʼahóóhai bikąʼí; Ngazidja Comorian: kuɗume; Nivkh: арфэӄ; Norwegian: hane; Occitan: gal; Ojibwe: naabese; Old Church Slavonic: кокотъ; Cyrillic: коуръ; Old English: hana; Old Irish: caileach; Oriya: ଗଞ୍ଜା; Oromo: kormaa; Papiamentu: gai; Persian: خروس‎; Plautdietsch: Hon; Polish: kogut; kur anim, kokot; Portuguese: galo; Quechua: k'anka; Romagnol: gal; Romanian: cocoș; Russian: пету́х; ко́чет, пе́вень; Sanskrit: कुक्कुट; Sardinian: pudhu; Scottish Gaelic: coileach; Serbo-Croatian Cyrillic: петао / пијетао, певац / пијевац, хороз; Roman: petao / pijetao, pevac / pijevac, horoz; Sicilian: jaddu, gaddu; Skolt Sami: ååʹreskääʹnn; Slovak: kohút; Slovene: petelin; Sorbian Lower Sorbian: kokot; Spanish: [[gallo]]; Swahili: jogoo; Swedish: tupp; Tagalog: rooster, tandang; Tamil: சேவல்; Taos: gòyu’úna; Tashelhit: ⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙ, ⴰⵢⴰⵥⵉⴹ; Telugu: రూస్టర్, కోడిపుంజు; Thai: ไก่ตัวผู้; Turkish: horoz; Turkmen: horaz; Udi: дадал; Ukrainian: пі́вень, ко́гут, ко́кош; Urdu: مرغا‎, خروس‎; Uyghur: خوراز‎; Uzbek: xo'roz; Venetian: gaƚo; Vietnamese: gà trống, con gà trống; Volapük: higok; Walloon: cok; Welsh: ceiliog, ceiliogod; West Frisian: hoanne; Westrobothnian: kank, hahna; Wolof: séq gi; Zazaki: dîk; Zhuang: gaeqboux
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[gallo]] usado en prácticas mágicas sacrificándolo mediante estrangulación o corte de la cabeza θυσίαν πάλιν ποιήσας ἀλεκτρυόνα <b class="b3">y ofreciendo de nuevo en sacrificio un gallo</b> P III 701 ἀποτέμνεις δὲ τὸν ἀλεκτρυόνα τοῖς γόνασι συλλαβὼν μηδενὸς ἄλλου αὐτὸν κατέχοντος <b class="b3">cortas el gallo sujetándolo con las rodillas sin que ningún otro lo sujete</b> P IV 38 λαβὼν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἀπόπνιξον ζῷα ζʹ· ἕνα ἀλεκτρυόνα <b class="b3">toma el primer día siete animales y estrangúlalos: un gallo</b> P XII 30 ἐπιθύσας χῆνα ἄσπιλον καὶ ἀλεκτρυόνας γʹ <b class="b3">ofrecen en sacrificio una oca sin mancha y tres gallos</b> P XII 213 ἔχε παρεστῶτας τοὺς δύο ἀλεκτρυόνας <b class="b3">ten al lado los dos gallos</b> P XIII 125 P XIII 682 de color blanco ἔχων πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα ἀλεκτρυόνα λευκὸν ἄσπιλον <b class="b3">sujetando ante el sol un gallo blanco sin mancha</b> P III 693 ἀποτεμὼν τὴν κεφαλὴν ἀλεκτρυόνος τελείου ὁλολεύκου <b class="b3">cortando la cabeza de un gallo perfecto enteramente blanco</b> P IV 35
}}
}}