Anonymous

abnuo: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abnuo abnuere, abnui, abnuitus V :: refuse, decline; deny (guilt); refuse by a sign, shake head; reject; rule out
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ab-nŭo</b>: ŭi, ŭĭtum ([[hence]] abnŭĭturus, Sall. Fragm. 1, 37 Kritz), or ūtum, 3, v. a. and n. ([[abnueo]], Enn. ap. Diom. p. 378 P. or Ann. v. 283 Vahl.:<br /><b>I</b> abnuebunt, id. ib. or Trag. v. 371 id.), lit., to [[refuse]] by a [[nod]] (cf. Nigid. ap. Gell. 10, 4 fin.); [[hence]], to [[deny]], [[refuse]], to [[decline]] doing a [[thing]], to [[reject]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen. (syn. [[recuso]]; opp. [[concedo]]), constr. absol., [[with]] the acc., the inf., [[quin]], or de.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: non [[recuso]], non [[abnuo]], Cic. Mil. 36, 100; so Plaut. Capt. 3, 1, 21; id. Truc. prol. 6; Hor. S. 2, 5, 52; Tac. A. 11, 12; id. Agr. 4 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. (in Cic. [[only]] [[with]] [[general]] objects, as [[quid]], [[nihil]]): cum intellegas, [[quid]] [[quisque]] concedat, [[quid]] abnuat, Cic. Fin. 2, 1, 3: [[nihil]] [[umquam]] abnuit meo [[studio]] [[voluntas]] tua, refused, id. Fat. 2, 3; so, aliquid alicui: regi pacem [[neque]] abnuere [[neque]] pollicere, Sall. J. 47 fin.: [[alia]] (opp. [[probo]]), id. ib. 83 fin.: abnuere [[cognomen]] Bruti, Liv. 1, 56, 8: [[imperium]], id. 3, 66, 3; cf.: [[imperium]] auspiciumque, to [[reject]], id. 28, 27, 4: regulae rationem, Quint. 1, 6, 33: [[omen]], Verg. A. 5, 531: aliquem comitem inceptis, Sil. 3, 110. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: certare [[abnueo]], Enn. l. l.: nec abnuebant melioribus parere, Liv. 22, 13 fin.; so id. 22, 37, 4.—With acc. and inf.: aeternam sibi naturam abnuit esse, Lucr. 3, 641; cf.: abnueret a se [[commissum]] esse [[facinus]], Cic. Leg. 1, 14, 40; and: [[haud]] [[equidem]] [[abnuo]] egregium ducem fuisse Alexandrum, Liv. 9, 17, 5; so id. 5, 33, 4; 30, 20, 6; Quint. 5, 8, 3; 6, 2, 11 (opp. [[concedo]]); Verg. A. 10, 8 al.; cf. also: manu abnuit quidquam opis in se esse, Liv. 36, 34, 6.—Impers.: nec abnuitur ita fuisse, Liv. 3, 72, 6. —*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[quin]]: non abnuere se [[quin]] cuncta [[mala]] patefierent, Tac. A. 13, 14.— * (ε) With de: [[neque]] [[illi]] [[senatus]] de ullo negotio abnuere audebat, Sall. J. 84, 3.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., abnuens, [[like]] the Gr. ἀπειπών, declining [[service]], giving up ([[very]] [[rare]]): milites fessos itineris magnitudine et jam abnuentes omnia, Sall. J. 68, 3; cf.: fessos abnuentesque [[taedio]] et labore, declining the [[combat]], Liv. 27, 49, 3.<br /><b>II</b> Transf., of [[abstract]] subjects, not to [[admit]] of, to be unfavorable ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[quod]] [[spes]] abnuit, Tib. 4, 1, 25: [[quando]] [[impetus]] et subita belli [[locus]] abnueret, Tac. H. 5, 13: hoc videretur, [[nisi]] abnueret [[duritia]], Plin. 37, 10, 54, § 145.
|lshtext=<b>ab-nŭo</b>: ŭi, ŭĭtum ([[hence]] abnŭĭturus, Sall. Fragm. 1, 37 Kritz), or ūtum, 3, v. a. and n. ([[abnueo]], Enn. ap. Diom. p. 378 P. or Ann. v. 283 Vahl.:<br /><b>I</b> abnuebunt, id. ib. or Trag. v. 371 id.), lit., to [[refuse]] by a [[nod]] (cf. Nigid. ap. Gell. 10, 4 fin.); [[hence]], to [[deny]], [[refuse]], to [[decline]] doing a [[thing]], to [[reject]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen. (syn. [[recuso]]; opp. [[concedo]]), constr. absol., [[with]] the acc., the inf., [[quin]], or de.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: non [[recuso]], non [[abnuo]], Cic. Mil. 36, 100; so Plaut. Capt. 3, 1, 21; id. Truc. prol. 6; Hor. S. 2, 5, 52; Tac. A. 11, 12; id. Agr. 4 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc. (in Cic. [[only]] [[with]] [[general]] objects, as [[quid]], [[nihil]]): cum intellegas, [[quid]] [[quisque]] concedat, [[quid]] abnuat, Cic. Fin. 2, 1, 3: [[nihil]] [[umquam]] abnuit meo [[studio]] [[voluntas]] tua, refused, id. Fat. 2, 3; so, aliquid alicui: regi pacem [[neque]] abnuere [[neque]] pollicere, Sall. J. 47 fin.: [[alia]] (opp. [[probo]]), id. ib. 83 fin.: abnuere [[cognomen]] Bruti, Liv. 1, 56, 8: [[imperium]], id. 3, 66, 3; cf.: [[imperium]] auspiciumque, to [[reject]], id. 28, 27, 4: regulae rationem, Quint. 1, 6, 33: [[omen]], Verg. A. 5, 531: aliquem comitem inceptis, Sil. 3, 110. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: certare [[abnueo]], Enn. l. l.: nec abnuebant melioribus parere, Liv. 22, 13 fin.; so id. 22, 37, 4.—With acc. and inf.: aeternam sibi naturam abnuit esse, Lucr. 3, 641; cf.: abnueret a se [[commissum]] esse [[facinus]], Cic. Leg. 1, 14, 40; and: [[haud]] [[equidem]] [[abnuo]] egregium ducem fuisse Alexandrum, Liv. 9, 17, 5; so id. 5, 33, 4; 30, 20, 6; Quint. 5, 8, 3; 6, 2, 11 (opp. [[concedo]]); Verg. A. 10, 8 al.; cf. also: manu abnuit quidquam opis in se esse, Liv. 36, 34, 6.—Impers.: nec abnuitur ita fuisse, Liv. 3, 72, 6. —*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With [[quin]]: non abnuere se [[quin]] cuncta [[mala]] patefierent, Tac. A. 13, 14.— * (ε) With de: [[neque]] [[illi]] [[senatus]] de ullo negotio abnuere audebat, Sall. J. 84, 3.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., abnuens, [[like]] the Gr. ἀπειπών, declining [[service]], giving up ([[very]] [[rare]]): milites fessos itineris magnitudine et jam abnuentes omnia, Sall. J. 68, 3; cf.: fessos abnuentesque [[taedio]] et labore, declining the [[combat]], Liv. 27, 49, 3.<br /><b>II</b> Transf., of [[abstract]] subjects, not to [[admit]] of, to be unfavorable ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[quod]] [[spes]] abnuit, Tib. 4, 1, 25: [[quando]] [[impetus]] et subita belli [[locus]] abnueret, Tac. H. 5, 13: hoc videretur, [[nisi]] abnueret [[duritia]], Plin. 37, 10, 54, § 145.
Line 8: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=ab-[[nuo]], nuī, nuitūrus, ere (ab u. *[[nuo]]), abwinken, [[durch]] Winke od. Gebärden, [[bes]]. [[mit]] [[Kopf]] od. Augen, [[ein]] [[Zeichen]] [[geben]], daß [[man]] [[etwas]] [[nicht]] [[tun]] könne od. wolle (griech. [[ἀπονεύω]], Ggstz. [[annuo]], s. [[Nigid]]. b. Gell. 10, 4. § 4), manu abnuit [[quicquam]] [[opis]] in se [[esse]], gab [[mit]] der [[Hand]] [[ein]] [[Zeichen]], daß er [[nicht]] [[retten]] könne, Liv. 36, 34, 6. – Dah. a) übh. [[etwas]] [[von]] [[sich]] [[weisen]], [[zurückweisen]], [[von]] etw. [[nichts]] [[hören]] [[wollen]], etw. [[ablehnen]], [[nicht]] gutheißen, [[verweigern]], ([[sich]] [[weigern]]), [[versagen]], [[verschmähen]], [[verneinen]], [[verleugnen]], ableugnen (Ggstz. [[annuo]], [[concedo]], [[probo]], [[accipio]], [[affirmo]], [[fateor]], [[polliceor]]), absol., [[non]] [[recuso]], [[non]] [[abnuo]], Cic.: abnuente Tigrane, [[gegen]] den Willen [[des]] T., Sall.: m. de u. Abl., [[neque]] [[illi]] [[senatus]] de [[ullo]] negotio abnuere, Sall.: m. Acc., intellegas, [[quid]] [[quisque]] concedat, [[quid]] abnuat, Cic.: pacem (Ggstz. accipere pacem), Liv.: regi pacem (Ggstz. polliceri), Sall.: [[imperium]] auspiciumque, den [[Gehorsam]] [[verweigern]], Liv.: [[omen]], Verg.: linguam Romanam, Tac.: saevitiam caeli, [[nicht]] [[ertragen]] [[wollen]], Tac.: m. Infinit. od. Acc. u. Infinit. (gew. [[non]] od. [[haud]] [[abnuo]] u. dgl.), [[nec]] abnuebant melioribus parēre, Liv.: [[nemo]] [[tam]] [[audax]] [[unquam]] fuit, [[quin]] abnueret a se [[commissum]] [[esse]] [[facinus]], Cic. de legg. 1, 40: Scipione abnuente [[privatim]] [[sibi]] ullum cum Poeno [[odium]], Liv.: [[nec]] abnuitur [[ita]] fuisse, Liv.: [[non]] abn. m. folg. [[quin]] u. Konjunktiv, Tac. ann. 13, 14. – [[von]] Lebl., [[nicht]] [[zusagen]], [[hinderlich]] [[sein]], [[ungünstig]] [[sein]], [[spes]] abnuit, Tibull.: [[nihil]] abnueret [[duritia]], Plin.: [[quando]] [[locus]] abnueret, Tac. – b) v. Soldaten, [[sich]] [[weigern]] [[weiter]] zu [[kämpfen]], den [[Gehorsam]] [[verweigern]] (s. Deder. Dict. 3, 13), Sall., Liv. u.a. – c) m. Dat. = [[einer]] [[Sache]] [[entsagen]], [[abhold]] [[sein]] (s. Hildebr. Apul. [[met]]. 6, 6. p. 411), Thebanis conatibus, Apul.: terrenis remediis, Apul. – / arch. abnuont = abnuunt, Plaut. capt. 481 u. truc. prol. 6. – [[Part]]. [[Fut]]. [[Akt]]. abnuitūrus [[bei]] Sall. hist. fr. 1, 32 (37).
|georg=ab-[[nuo]], nuī, nuitūrus, ere (ab u. *[[nuo]]), abwinken, [[durch]] Winke od. Gebärden, [[bes]]. [[mit]] [[Kopf]] od. Augen, [[ein]] [[Zeichen]] [[geben]], daß [[man]] [[etwas]] [[nicht]] [[tun]] könne od. wolle (griech. [[ἀπονεύω]], Ggstz. [[annuo]], s. [[Nigid]]. b. Gell. 10, 4. § 4), manu abnuit [[quicquam]] [[opis]] in se [[esse]], gab [[mit]] der [[Hand]] [[ein]] [[Zeichen]], daß er [[nicht]] [[retten]] könne, Liv. 36, 34, 6. – Dah. a) übh. [[etwas]] [[von]] [[sich]] [[weisen]], [[zurückweisen]], [[von]] etw. [[nichts]] [[hören]] [[wollen]], etw. [[ablehnen]], [[nicht]] gutheißen, [[verweigern]], ([[sich]] [[weigern]]), [[versagen]], [[verschmähen]], [[verneinen]], [[verleugnen]], ableugnen (Ggstz. [[annuo]], [[concedo]], [[probo]], [[accipio]], [[affirmo]], [[fateor]], [[polliceor]]), absol., [[non]] [[recuso]], [[non]] [[abnuo]], Cic.: abnuente Tigrane, [[gegen]] den Willen [[des]] T., Sall.: m. de u. Abl., [[neque]] [[illi]] [[senatus]] de [[ullo]] negotio abnuere, Sall.: m. Acc., intellegas, [[quid]] [[quisque]] concedat, [[quid]] abnuat, Cic.: pacem (Ggstz. accipere pacem), Liv.: regi pacem (Ggstz. polliceri), Sall.: [[imperium]] auspiciumque, den [[Gehorsam]] [[verweigern]], Liv.: [[omen]], Verg.: linguam Romanam, Tac.: saevitiam caeli, [[nicht]] [[ertragen]] [[wollen]], Tac.: m. Infinit. od. Acc. u. Infinit. (gew. [[non]] od. [[haud]] [[abnuo]] u. dgl.), [[nec]] abnuebant melioribus parēre, Liv.: [[nemo]] [[tam]] [[audax]] [[unquam]] fuit, [[quin]] abnueret a se [[commissum]] [[esse]] [[facinus]], Cic. de legg. 1, 40: Scipione abnuente [[privatim]] [[sibi]] ullum cum Poeno [[odium]], Liv.: [[nec]] abnuitur [[ita]] fuisse, Liv.: [[non]] abn. m. folg. [[quin]] u. Konjunktiv, Tac. ann. 13, 14. – [[von]] Lebl., [[nicht]] [[zusagen]], [[hinderlich]] [[sein]], [[ungünstig]] [[sein]], [[spes]] abnuit, Tibull.: [[nihil]] abnueret [[duritia]], Plin.: [[quando]] [[locus]] abnueret, Tac. – b) v. Soldaten, [[sich]] [[weigern]] [[weiter]] zu [[kämpfen]], den [[Gehorsam]] [[verweigern]] (s. Deder. Dict. 3, 13), Sall., Liv. u.a. – c) m. Dat. = [[einer]] [[Sache]] [[entsagen]], [[abhold]] [[sein]] (s. Hildebr. Apul. [[met]]. 6, 6. p. 411), Thebanis conatibus, Apul.: terrenis remediis, Apul. – / arch. abnuont = abnuunt, Plaut. capt. 481 u. truc. prol. 6. – [[Part]]. [[Fut]]. [[Akt]]. abnuitūrus [[bei]] Sall. hist. fr. 1, 32 (37).
}}
{{LaEn
|lnetxt=abnuo abnuere, abnui, abnuitus V :: refuse, decline; deny (guilt); refuse by a sign, shake head; reject; rule out
}}
}}