Anonymous

adveho: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adveho advehere, advexi, advectus V TRANS :: carry, bring, convey (to); [advehor => arrive by travel, ride to]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ad-vĕho</b>: xi, ctum, 3, v. a. (advexti = advexisti, Plaut. Merc. 2, 3, 56;<br /><b>I</b> advexe = advexisse, id. ib. 2, 2, 61), to [[conduct]], [[carry]], [[convey]], [[bear]], [[bring]], etc., a [[person]] or [[thing]] to a [[place]]; and [[pass]]., to be carried, to [[ride]], to [[come]] to a [[place]] [[upon]] a [[horse]], in a [[carriage]], [[ship]], etc. (syn.: invehere, inferre, deferre; [[class]]., and in the histt. [[very]] freq.): eam huc mulierem in Ephesum advehit, Plaut. Mil. 2, 1, 35; id. Merc. 2, 3, 56; so id. ib. 2, 1, 35; id. Trin. 4, 2, 88 al.: istam [[nunc]] times, quae advectast, Ter. Eun. 1, 2, 81: ex agris [[frumentum]] Romam, Cic. Verr. 2, 3, 74: ad urbem [[advectus]], id. Phil. 2, 31, 77: [[sacerdos]] advecta (curru) in [[fanum]], id. Tusc. 1, 47: equo [[advectus]] ad fluminis ripam, id. Div. 1, 28: sestertiūm [[sexagies]], [[quod]] advexerat [[Domitius]], Caes. B. C. 1, 23: vasa aerea advexerunt populi, Vulg. Ezech. 27, 13: [[Marius]] Uticam advehitur, Sall. J. 86 fin.: in eam partem citato equo [[advectus]], Liv. 2, 47: quae (naves) advexerant legatos, id. 23, 38; 42, 37 al.—So Tac. A. 2, 45; id. H. 5, 16; id. G. 2; Suet. Ner. 45; Curt. 6, 2; Verg. A. 5, 864; 8, 11; Ov. H. 5, 90; Pers. 5, 134 al.—Also: humero advehit, Val. Fl. 3, 69.—In Verg. and Tac. also [[with]] acc. pers.: advehitur Teucros, Verg. A. 8, 136: equo collustrans omnia ut quosque [[advectus]] erat, etc., Tac. A. 2, 45; so id. H. 5, 16.
|lshtext=<b>ad-vĕho</b>: xi, ctum, 3, v. a. (advexti = advexisti, Plaut. Merc. 2, 3, 56;<br /><b>I</b> advexe = advexisse, id. ib. 2, 2, 61), to [[conduct]], [[carry]], [[convey]], [[bear]], [[bring]], etc., a [[person]] or [[thing]] to a [[place]]; and [[pass]]., to be carried, to [[ride]], to [[come]] to a [[place]] [[upon]] a [[horse]], in a [[carriage]], [[ship]], etc. (syn.: invehere, inferre, deferre; [[class]]., and in the histt. [[very]] freq.): eam huc mulierem in Ephesum advehit, Plaut. Mil. 2, 1, 35; id. Merc. 2, 3, 56; so id. ib. 2, 1, 35; id. Trin. 4, 2, 88 al.: istam [[nunc]] times, quae advectast, Ter. Eun. 1, 2, 81: ex agris [[frumentum]] Romam, Cic. Verr. 2, 3, 74: ad urbem [[advectus]], id. Phil. 2, 31, 77: [[sacerdos]] advecta (curru) in [[fanum]], id. Tusc. 1, 47: equo [[advectus]] ad fluminis ripam, id. Div. 1, 28: sestertiūm [[sexagies]], [[quod]] advexerat [[Domitius]], Caes. B. C. 1, 23: vasa aerea advexerunt populi, Vulg. Ezech. 27, 13: [[Marius]] Uticam advehitur, Sall. J. 86 fin.: in eam partem citato equo [[advectus]], Liv. 2, 47: quae (naves) advexerant legatos, id. 23, 38; 42, 37 al.—So Tac. A. 2, 45; id. H. 5, 16; id. G. 2; Suet. Ner. 45; Curt. 6, 2; Verg. A. 5, 864; 8, 11; Ov. H. 5, 90; Pers. 5, 134 al.—Also: humero advehit, Val. Fl. 3, 69.—In Verg. and Tac. also [[with]] acc. pers.: advehitur Teucros, Verg. A. 8, 136: equo collustrans omnia ut quosque [[advectus]] erat, etc., Tac. A. 2, 45; so id. H. 5, 16.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-[[veho]], vēxī, vectum, ere, [[herbei]]-, [[herführen]], -[[holen]], -[[bringen]], -[[tragen]], -[[schaffen]], [[fahren]], a) act.: [[frumentum]], Cic.: [[frumentum]] ex agris Romam, Cic.: Corcyram [[peditum]] [[mille]] [[secum]], Liv.: suae matri ancillam [[Rhodo]], Plaut.: pulverem luctatoribus (v. Schiffe), Suet.: Africanas in Italiam, Plin. – [[primus]] [[coacta]] advehit agmina (Reiterscharen), Val. Flacc. 3, 497: umero Learchum advehit, Val. Flacc. 3, 69: ultrices [[unda]] advehit [[rates]], Ov. her. 5, 90. – b) pass., advehi, [[herzu]]-, hergeführt [[werden]] = herzugefahren [[kommen]], [[herzu]]-, her-, [[hinfahren]], -[[gelangen]], -[[kommen]], zu Schiffe ([[mit]] u. [[ohne]] navi), zu [[Wagen]] ([[mit]] u. [[ohne]] curru, cisio, plaustro), zu Pferde ([[mit]] u. [[ohne]] equo), herzugeritten [[kommen]], [[herzu]]-, her-, [[hinreiten]], absol., Ter., Liv. u. Tac.: advecta [[classis]], Verg. – m. Ang. [[woher]] od. [[wohin]]? eo ([[dahin]]) ex urbe ratibus, Varr. LL.: classi ab [[domo]], Liv.: ab Epidauro Piraeum, Serv. in Cic. ep.: Uticam, Sall.: e Pompeiano navi in Luculli [[hospitium]], Cic.: ex castris citato equo [[herbeisprengen]], Liv.: citato equo in [[eam]] partem, Liv.: cisio ad urbem, Cic.: [[advectus]] equo ad quandam [[magni]] fluminis ripam, Cic.: ad [[prima]] signa equo [[advectus]], Liv.: Locros hexere [[advectus]], Liv.: Corcyram insulam advehitur, gelangt, Tac. – m. Dat. loci, urbi nostrae, Val. Max. 1, 8, 2. – m. Dat. pers. = zu wem? cum [[tibi]] tota [[cognatio]] serraco advehatur, Cic. fr.: u.m. Acc. pers., Dardanos, Verg.: ut quosque [[advectus]] erat, Tac. – [[Part]]. subst. indigenae an advecti, [[Einwanderer]] zur [[See]], Tac. Agr. 11. – / Synkop. Perf.-Formen, [[advexti]], Plaut. merc. 390: Infin. [[advexe]], ibid. 333: arch. Infin. Präs. Pass. advehei, Corp. inscr. Lat. 1, 206, 58. – Arch. Nbf. [[arveho]], [[Cato]] r.r. 135, 7 u. 138.
|georg=ad-[[veho]], vēxī, vectum, ere, [[herbei]]-, [[herführen]], -[[holen]], -[[bringen]], -[[tragen]], -[[schaffen]], [[fahren]], a) act.: [[frumentum]], Cic.: [[frumentum]] ex agris Romam, Cic.: Corcyram [[peditum]] [[mille]] [[secum]], Liv.: suae matri ancillam [[Rhodo]], Plaut.: pulverem luctatoribus (v. Schiffe), Suet.: Africanas in Italiam, Plin. – [[primus]] [[coacta]] advehit agmina (Reiterscharen), Val. Flacc. 3, 497: umero Learchum advehit, Val. Flacc. 3, 69: ultrices [[unda]] advehit [[rates]], Ov. her. 5, 90. – b) pass., advehi, [[herzu]]-, hergeführt [[werden]] = herzugefahren [[kommen]], [[herzu]]-, her-, [[hinfahren]], -[[gelangen]], -[[kommen]], zu Schiffe ([[mit]] u. [[ohne]] navi), zu [[Wagen]] ([[mit]] u. [[ohne]] curru, cisio, plaustro), zu Pferde ([[mit]] u. [[ohne]] equo), herzugeritten [[kommen]], [[herzu]]-, her-, [[hinreiten]], absol., Ter., Liv. u. Tac.: advecta [[classis]], Verg. – m. Ang. [[woher]] od. [[wohin]]? eo ([[dahin]]) ex urbe ratibus, Varr. LL.: classi ab [[domo]], Liv.: ab Epidauro Piraeum, Serv. in Cic. ep.: Uticam, Sall.: e Pompeiano navi in Luculli [[hospitium]], Cic.: ex castris citato equo [[herbeisprengen]], Liv.: citato equo in [[eam]] partem, Liv.: cisio ad urbem, Cic.: [[advectus]] equo ad quandam [[magni]] fluminis ripam, Cic.: ad [[prima]] signa equo [[advectus]], Liv.: Locros hexere [[advectus]], Liv.: Corcyram insulam advehitur, gelangt, Tac. – m. Dat. loci, urbi nostrae, Val. Max. 1, 8, 2. – m. Dat. pers. = zu wem? cum [[tibi]] tota [[cognatio]] serraco advehatur, Cic. fr.: u.m. Acc. pers., Dardanos, Verg.: ut quosque [[advectus]] erat, Tac. – [[Part]]. subst. indigenae an advecti, [[Einwanderer]] zur [[See]], Tac. Agr. 11. – / Synkop. Perf.-Formen, [[advexti]], Plaut. merc. 390: Infin. [[advexe]], ibid. 333: arch. Infin. Präs. Pass. advehei, Corp. inscr. Lat. 1, 206, 58. – Arch. Nbf. [[arveho]], [[Cato]] r.r. 135, 7 u. 138.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adveho advehere, advexi, advectus V TRANS :: carry, bring, convey (to); [advehor => arrive by travel, ride to]
}}
}}