Anonymous

ames: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ames amitis N M :: pole/fork for supporting/spreading birdnets; fence rail, cross bar
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ămĕs</b>: ĭtis, prob. m. cf. [[amentum]],<br /><b>I</b> a [[pole]] or [[fork]], esp. for holding and spreading [[bird]]-nets: amites: perticae aucupales, Paul. ex Fest. p. 12 Müll.: aut amite levi rara tendit [[retia]], * Hor. Epod. 2, 33; Pall. Sept. 12. —Also for [[bearing]] a [[litter]] or [[sedan]]: amites basternarum, Pall. Jun. 2, 3.
|lshtext=<b>ămĕs</b>: ĭtis, prob. m. cf. [[amentum]],<br /><b>I</b> a [[pole]] or [[fork]], esp. for holding and spreading [[bird]]-nets: amites: perticae aucupales, Paul. ex Fest. p. 12 Müll.: aut amite levi rara tendit [[retia]], * Hor. Epod. 2, 33; Pall. Sept. 12. —Also for [[bearing]] a [[litter]] or [[sedan]]: amites basternarum, Pall. Jun. 2, 3.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ames (der Nominat. [[ames]] [[noch]] [[ohne]] [[Beleg]]), [[mitis]], vermutl. m. (eig. apmes v. * [[apio]]), [[ein]] [[Querholz]] zum Einfügen, I) das [[Querholz]] ([[vara]]), die kleine [[Gabel]] zum Anspannen der Netze beim [[Vogelfang]], die Stellgabel, Hor. epod. 2, 33. Pallad. 10, 12; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 21, 5. Ulit. Grat. cyn. 87 (wo [[ancon]] = [[ames]]). – II) Plur. amites, die Tragstangen, zu der [[von]] [[zwei]] Maultieren getragenen [[basterna]] (w. s), Pallad. 7, 2, 3: an [[einen]] tragbaren [[Altar]], Vulg. exod. 30, 4. – Vgl. Gloss. ›amites, στάλικες, ἰξευτικοὶ κάλαμοι‹. – III) das [[Querholz]], der [[Riegel]] ([[sera]] transversa) an einem Wildzaun, Col. 9, 1, 3.
|georg=ames (der Nominat. [[ames]] [[noch]] [[ohne]] [[Beleg]]), [[mitis]], vermutl. m. (eig. apmes v. * [[apio]]), [[ein]] [[Querholz]] zum Einfügen, I) das [[Querholz]] ([[vara]]), die kleine [[Gabel]] zum Anspannen der Netze beim [[Vogelfang]], die Stellgabel, Hor. epod. 2, 33. Pallad. 10, 12; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 21, 5. Ulit. Grat. cyn. 87 (wo [[ancon]] = [[ames]]). – II) Plur. amites, die Tragstangen, zu der [[von]] [[zwei]] Maultieren getragenen [[basterna]] (w. s), Pallad. 7, 2, 3: an [[einen]] tragbaren [[Altar]], Vulg. exod. 30, 4. – Vgl. Gloss. ›amites, στάλικες, ἰξευτικοὶ κάλαμοι‹. – III) das [[Querholz]], der [[Riegel]] ([[sera]] transversa) an einem Wildzaun, Col. 9, 1, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ames amitis N M :: pole/fork for supporting/spreading birdnets; fence rail, cross bar
}}
}}