3,277,759
edits
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=animalis animalis N F :: animal, living creature<br />animalis animalis animalis, animale ADJ :: made of air; animal, of living creatures, living, live, animate; vital | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ănĭmālis</b>: e, adj. [[anima]].<br /><b>I</b> Consisting of [[air]], aërial (cf. [[anima]], I. and II. A.): [[simplex]] est [[natura]] animantis, ut vel terrena vel ignea vel [[animalis]] vel umida, Cic. N. D. 3, 14, 34: naturam esse [[quattuor]] omnia gignentium corporum ... terrena et humida ... reliquae duae partes, una ignea, altera [[animalis]], id. Tusc. 1, 17, 40: [[animalis]] spirabilisque [[natura]], cui [[nomen]] est aër (B. and K.; others [[read]] [[animabilis]]), id. N. D. 2, 36, 91: [[spirabilis]], id est [[animalis]], id. Tusc. 1, 18, 42.—<br /><b>II</b> Animate, [[living]] (cf. [[anima]], II. C.).<br /> <b>A</b> In gen.: corpora, Lucr. 2, 727: pulli, id. 2, 927: colligata corpora vinculis animalibus, Cic. Tim. 9: [[intellegentia]], id. Ac. 2, 37: ut mutum in [[simulacrum]] ex animali [[exemplo]] [[veritas]] transferatur, from the [[living]] [[original]], id. Inv. 2, 1.—<br /> <b>B</b> In the lang. of [[sacrifice]]: [[hostia]] [[animalis]], an [[offering]] of [[which]] [[only]] the [[life]] is [[consecrated]] to the gods, [[but]] the [[flesh]] is [[destined]] for the priests and others, Macr. S. 3, 5; Serv. ad Verg. A. 3, 231; 4, 56.—Dii animales, gods [[who]] were [[formerly]] men, Serv. ad Verg. A. 3, 168.—* Adv. ănĭmālĭter, [[like]] an [[animal]] (opp. spiritualiter): animaliter vivere, Aug. Retr. 1, 26, 67. | |lshtext=<b>ănĭmālis</b>: e, adj. [[anima]].<br /><b>I</b> Consisting of [[air]], aërial (cf. [[anima]], I. and II. A.): [[simplex]] est [[natura]] animantis, ut vel terrena vel ignea vel [[animalis]] vel umida, Cic. N. D. 3, 14, 34: naturam esse [[quattuor]] omnia gignentium corporum ... terrena et humida ... reliquae duae partes, una ignea, altera [[animalis]], id. Tusc. 1, 17, 40: [[animalis]] spirabilisque [[natura]], cui [[nomen]] est aër (B. and K.; others [[read]] [[animabilis]]), id. N. D. 2, 36, 91: [[spirabilis]], id est [[animalis]], id. Tusc. 1, 18, 42.—<br /><b>II</b> Animate, [[living]] (cf. [[anima]], II. C.).<br /> <b>A</b> In gen.: corpora, Lucr. 2, 727: pulli, id. 2, 927: colligata corpora vinculis animalibus, Cic. Tim. 9: [[intellegentia]], id. Ac. 2, 37: ut mutum in [[simulacrum]] ex animali [[exemplo]] [[veritas]] transferatur, from the [[living]] [[original]], id. Inv. 2, 1.—<br /> <b>B</b> In the lang. of [[sacrifice]]: [[hostia]] [[animalis]], an [[offering]] of [[which]] [[only]] the [[life]] is [[consecrated]] to the gods, [[but]] the [[flesh]] is [[destined]] for the priests and others, Macr. S. 3, 5; Serv. ad Verg. A. 3, 231; 4, 56.—Dii animales, gods [[who]] were [[formerly]] men, Serv. ad Verg. A. 3, 168.—* Adv. ănĭmālĭter, [[like]] an [[animal]] (opp. spiritualiter): animaliter vivere, Aug. Retr. 1, 26, 67. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=animālis, e ([[anima]]), I) aus [[Luft]] bestehend, [[luftartig]], [[luftig]], [[natura]], Cic.: corporum levium [[concursio]], Cic.: duae partes, [[una]] ignea, altera [[animalis]], Cic. – II) zum [[Atmen]] dienend, [[vena]], Scrib. 84. – III) zum [[Leben]] [[gehörig]], 1) act., [[Leben]] enthaltend u. gebend (Ggstz. [[inanimus]], [[inanimalis]]), [[cibus]], [[Lebensluft]], Cic.: [[intellegentia]], geistige [[Lebenskraft]], Cic.: [[spiritus]], [[Lebensgeister]], Vitr. u. Plin. – neutr. subst., [[omnia]] constant ex [[vacuo]] et [[solido]], ex animali et inanimali, Tert. apol. 48: u. so Plur. animalia, Ggstz. inanimalia, Tert. adv. Hermog. 36. Ps. Apul. Ascl. c. 21 in. (vgl. [[animal]] no. I). – 2) pass., [[beseelt]], [[lebend]], lebendig, a) übh.: corpora, Lucr.: [[exemplum]], lebendes [[Original]], Cic.: [[quadrupes]] inanima cum animali [[sono]], Pacuv. fr. – subst., animālis, is, f., das lebende [[Wesen]], das [[Tier]], Apul. [[met]]. 2, 25; de [[mundo]] 28 u. 36. – b) in der Religionsspr.: α) di animales, Götter, die aus Menschenseelen entstanden sind ([[wie]] [[Penates]] u. Di viales), [[Labeo]] b. Serv. Verg. Aen. 3, 168; vgl. Apul. de deo Socr. c. 13. – β) in der Opferspr., [[hostia]] [[animalis]], [[ein]] Opfertier, [[von]] dem [[nur]] die [[Seele]], das [[Leben]] den Göttern geweiht, das [[Fleisch]] usw. [[aber]] [[für]] die [[Priester]] [[bestimmt]] wird, Macr. [[sat]]. 3, 5. § 1 u. 5. Arnob. 7, 3. | |georg=animālis, e ([[anima]]), I) aus [[Luft]] bestehend, [[luftartig]], [[luftig]], [[natura]], Cic.: corporum levium [[concursio]], Cic.: duae partes, [[una]] ignea, altera [[animalis]], Cic. – II) zum [[Atmen]] dienend, [[vena]], Scrib. 84. – III) zum [[Leben]] [[gehörig]], 1) act., [[Leben]] enthaltend u. gebend (Ggstz. [[inanimus]], [[inanimalis]]), [[cibus]], [[Lebensluft]], Cic.: [[intellegentia]], geistige [[Lebenskraft]], Cic.: [[spiritus]], [[Lebensgeister]], Vitr. u. Plin. – neutr. subst., [[omnia]] constant ex [[vacuo]] et [[solido]], ex animali et inanimali, Tert. apol. 48: u. so Plur. animalia, Ggstz. inanimalia, Tert. adv. Hermog. 36. Ps. Apul. Ascl. c. 21 in. (vgl. [[animal]] no. I). – 2) pass., [[beseelt]], [[lebend]], lebendig, a) übh.: corpora, Lucr.: [[exemplum]], lebendes [[Original]], Cic.: [[quadrupes]] inanima cum animali [[sono]], Pacuv. fr. – subst., animālis, is, f., das lebende [[Wesen]], das [[Tier]], Apul. [[met]]. 2, 25; de [[mundo]] 28 u. 36. – b) in der Religionsspr.: α) di animales, Götter, die aus Menschenseelen entstanden sind ([[wie]] [[Penates]] u. Di viales), [[Labeo]] b. Serv. Verg. Aen. 3, 168; vgl. Apul. de deo Socr. c. 13. – β) in der Opferspr., [[hostia]] [[animalis]], [[ein]] Opfertier, [[von]] dem [[nur]] die [[Seele]], das [[Leben]] den Göttern geweiht, das [[Fleisch]] usw. [[aber]] [[für]] die [[Priester]] [[bestimmt]] wird, Macr. [[sat]]. 3, 5. § 1 u. 5. Arnob. 7, 3. | ||
}} | }} |