Anonymous

anhelitus: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=anhelitus anhelitus N M :: panting, puffing, gasping, shortness of breath; breath, exhalation; bad breath
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ănhēlĭtus</b>: ūs, m. id..<br /><b>I</b> A [[difficulty]] of [[breathing]], [[panting]], puffing ([[class]]. for the [[post]]-Aug. [[anhelatio]]): ex cursurā anhelitum ducere, to [[pant]], Plaut. As. 2, 2, 61: nimiae celeritates [[gressus]] cum fiunt, [[anhelitus]] moventur, [[quickness]] of [[breathing]] is caused, Cic. Off. 1, 36, 131: anhelitum vix sufferre, Plaut. Merc. 1, 2, 4: anhelitum recipere, id. Ep. 2, 2, 21: [[sublimis]] [[anhelitus]], [[deep]], * Hor. C. 1, 15, 31: [[creber]], [[quick]], Quint. 11, 3, 55: vastos quatit [[aeger]] [[anhelitus]] [[artus]], [[painful]] [[panting]], Verg. A. 5, 432: [[aridus]] e [[lasso]] veniebat [[anhelitus]] [[ore]], Ov. M. 10, 663; Sen. Ep. 54; Gell. 12, 5.—As a [[disease]], the asthma (cf. [[anhelatio]]), Plin. 35, 15, 51, § 180.—<br /> In gen., [[breathing]], [[breath]]: unguentorum [[odor]], vini [[anhelitus]], [[breath]] [[smelling]] of [[wine]], Cic. Red. in Sen. 7, 16: [[male]] odorati [[anhelitus]] oris, [[bad]] [[breath]], Ov. A. A. 1, 521: anhelitum reddere ac per [[vices]] recipere, to [[breathe]] [[out]] and in, Plin. 9, 7, 6, § 16 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Metaph., of [[other]] things, [[breath]], [[exhalation]], [[vapor]]: [[credo]] [[etiam]] [[anhelitus]] quosdam fuisse terrarum, quibus inflatae mentes oracula funderent, Cic. Div. 1, 50, 115: placet Stoicos eos [[anhelitus]] terrae, qui frigidi sunt, cum fluere coeperint, ventos esse, id. ib. 2, 19, 44.
|lshtext=<b>ănhēlĭtus</b>: ūs, m. id..<br /><b>I</b> A [[difficulty]] of [[breathing]], [[panting]], puffing ([[class]]. for the [[post]]-Aug. [[anhelatio]]): ex cursurā anhelitum ducere, to [[pant]], Plaut. As. 2, 2, 61: nimiae celeritates [[gressus]] cum fiunt, [[anhelitus]] moventur, [[quickness]] of [[breathing]] is caused, Cic. Off. 1, 36, 131: anhelitum vix sufferre, Plaut. Merc. 1, 2, 4: anhelitum recipere, id. Ep. 2, 2, 21: [[sublimis]] [[anhelitus]], [[deep]], * Hor. C. 1, 15, 31: [[creber]], [[quick]], Quint. 11, 3, 55: vastos quatit [[aeger]] [[anhelitus]] [[artus]], [[painful]] [[panting]], Verg. A. 5, 432: [[aridus]] e [[lasso]] veniebat [[anhelitus]] [[ore]], Ov. M. 10, 663; Sen. Ep. 54; Gell. 12, 5.—As a [[disease]], the asthma (cf. [[anhelatio]]), Plin. 35, 15, 51, § 180.—<br /> In gen., [[breathing]], [[breath]]: unguentorum [[odor]], vini [[anhelitus]], [[breath]] [[smelling]] of [[wine]], Cic. Red. in Sen. 7, 16: [[male]] odorati [[anhelitus]] oris, [[bad]] [[breath]], Ov. A. A. 1, 521: anhelitum reddere ac per [[vices]] recipere, to [[breathe]] [[out]] and in, Plin. 9, 7, 6, § 16 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Metaph., of [[other]] things, [[breath]], [[exhalation]], [[vapor]]: [[credo]] [[etiam]] [[anhelitus]] quosdam fuisse terrarum, quibus inflatae mentes oracula funderent, Cic. Div. 1, 50, 115: placet Stoicos eos [[anhelitus]] terrae, qui frigidi sunt, cum fluere coeperint, ventos esse, id. ib. 2, 19, 44.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=anhēlitus, ūs, m. ([[anhelo]]), I) das erschwerte, starke [[Atemholen]], der kurze [[Atem]], das Schnauben, Keuchen [[infolge]] angestrengter [[Bewegung]], [[anhelitus]] crebri tractique altius [[gemitus]], Sen.: ex [[cursura]] anhelitum ducere, [[keuchen]], Plaut.: u. so anhelitum trahere, Ps. Quint. decl.: [[quae]] (nimiae celeritates) cum fiunt, [[anhelitus]] moventur, [[man]] wird [[außer]] [[Atem]] [[gesetzt]], Cic. – [[als]] krankhafter [[Zustand]], Plur. [[anhelitus]] = [[ἆσθμα]] (s. Inc. art. gramm. fr. § 161), der kurze [[Atem]], die Engbrüstigkeit, Plin. 20, 140 u. 35, 181. Pelagon. 94. – II) meton.: 1) der [[Atem]], [[Hauch]], Plaut., Ov. u. Plin. – 2) die Ausdünstung, der [[Dunst]], [[Duft]], [[anhelitus]] (Plur.) terrarum, Cic.: vini, Cic.: anhelitum [[pestis]] exhalat, Pallad.
|georg=anhēlitus, ūs, m. ([[anhelo]]), I) das erschwerte, starke [[Atemholen]], der kurze [[Atem]], das Schnauben, Keuchen [[infolge]] angestrengter [[Bewegung]], [[anhelitus]] crebri tractique altius [[gemitus]], Sen.: ex [[cursura]] anhelitum ducere, [[keuchen]], Plaut.: u. so anhelitum trahere, Ps. Quint. decl.: [[quae]] (nimiae celeritates) cum fiunt, [[anhelitus]] moventur, [[man]] wird [[außer]] [[Atem]] [[gesetzt]], Cic. – [[als]] krankhafter [[Zustand]], Plur. [[anhelitus]] = [[ἆσθμα]] (s. Inc. art. gramm. fr. § 161), der kurze [[Atem]], die Engbrüstigkeit, Plin. 20, 140 u. 35, 181. Pelagon. 94. – II) meton.: 1) der [[Atem]], [[Hauch]], Plaut., Ov. u. Plin. – 2) die Ausdünstung, der [[Dunst]], [[Duft]], [[anhelitus]] (Plur.) terrarum, Cic.: vini, Cic.: anhelitum [[pestis]] exhalat, Pallad.
}}
{{LaEn
|lnetxt=anhelitus anhelitus N M :: panting, puffing, gasping, shortness of breath; breath, exhalation; bad breath
}}
}}