Anonymous

attraho: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=attraho attrahere, attraxi, attractus V TRANS :: attract, draw/drag together/in/before/along; inhale; gather saliva; bend (bow)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>at-trăho</b>: traxi, [[tractum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[draw]] to or toward, to [[attract]], [[drag]] [[with]] [[force]], [[draw]] ([[rare]] [[but]] [[class]].; syn.: [[traho]], [[duco]], [[adduco]]).<br /><b>I</b> Lit.: adducitur a Veneriis [[atque]] [[adeo]] attrahitur [[Lollius]], is dragged by [[force]], Cic. Verr. 2, 3, 25: te ipsum putare me attractum iri, si de [[pace]] agatur, id. Att. 10, 1, 3: aliquem Romam, id. Fam. 7, 10 fin.: tribunos attrahi ad se jussit, Liv. 29, 9 fin.: [[uncus]] alae iniciendus paulatimque attrahendus est, Cels. 7, 29: [[magnes]] attrahens [[ferrum]], Plin. 36, 16, 25, § 128: [[pulmo]] attrahens ac reddens animam, id. 11, 37, 72, § 188; so, spiritum attrahere, Vulg. Psa. 118, 131: [[vultus]] [[tuus]] colligit rugas et attrahit frontem, contracts, Sen. Ben. 6, 7 al.: quae [[causa]] attraxerit Arpos, Verg. A. 11, 250: sed quos fugit, attrahit unā, Ov. M. 14, 63: ducem Attrahite huc vinctum, id. ib. 3, 563: [[arcus]], id. R. Am. 435: amnes attrahere [[auxilio]] sitientibus hortis, Col. 10, 24: attraxit eum in siccum, Vulg. Tob. 6, 4; ib. Ezech. 32, 20: jugum attrahere, to [[draw]], [[bear]], ib. Eccli. 28, 23.—<br /><b>II</b> Trop., to [[draw]], [[lead]], [[bring]], [[move]], [[attract]], etc.: [[nihil]] esse [[quod]] ad se rem ullam tam inliciat et tam attrahat [[quam]] ad amicitiam [[similitudo]], Cic. Lael. 14, 50: recepi causam Siciliae; ea me ad hoc [[negotium]] [[provincia]] attraxit, prompted, moved, incited, id. Verr. 2, 2, 1: [[quandoquidem]] in partes, ait, attrahor, I am [[drawn]] by [[force]] to [[take]] sides, Ov. M. 5, 93 (Merk., abstrahor): discipulos, id. F. 3, 830: [[ideo]] attraxi te miserans, Vulg. Jer. 31, 3.—Hence, * [[attractus]], a, um, P. a., [[drawn]] or attracted; of the [[brow]], [[contracted]], [[knit]]: [[frons]] attractior, Sen. Ben. 4, 31.
|lshtext=<b>at-trăho</b>: traxi, [[tractum]], 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[draw]] to or toward, to [[attract]], [[drag]] [[with]] [[force]], [[draw]] ([[rare]] [[but]] [[class]].; syn.: [[traho]], [[duco]], [[adduco]]).<br /><b>I</b> Lit.: adducitur a Veneriis [[atque]] [[adeo]] attrahitur [[Lollius]], is dragged by [[force]], Cic. Verr. 2, 3, 25: te ipsum putare me attractum iri, si de [[pace]] agatur, id. Att. 10, 1, 3: aliquem Romam, id. Fam. 7, 10 fin.: tribunos attrahi ad se jussit, Liv. 29, 9 fin.: [[uncus]] alae iniciendus paulatimque attrahendus est, Cels. 7, 29: [[magnes]] attrahens [[ferrum]], Plin. 36, 16, 25, § 128: [[pulmo]] attrahens ac reddens animam, id. 11, 37, 72, § 188; so, spiritum attrahere, Vulg. Psa. 118, 131: [[vultus]] [[tuus]] colligit rugas et attrahit frontem, contracts, Sen. Ben. 6, 7 al.: quae [[causa]] attraxerit Arpos, Verg. A. 11, 250: sed quos fugit, attrahit unā, Ov. M. 14, 63: ducem Attrahite huc vinctum, id. ib. 3, 563: [[arcus]], id. R. Am. 435: amnes attrahere [[auxilio]] sitientibus hortis, Col. 10, 24: attraxit eum in siccum, Vulg. Tob. 6, 4; ib. Ezech. 32, 20: jugum attrahere, to [[draw]], [[bear]], ib. Eccli. 28, 23.—<br /><b>II</b> Trop., to [[draw]], [[lead]], [[bring]], [[move]], [[attract]], etc.: [[nihil]] esse [[quod]] ad se rem ullam tam inliciat et tam attrahat [[quam]] ad amicitiam [[similitudo]], Cic. Lael. 14, 50: recepi causam Siciliae; ea me ad hoc [[negotium]] [[provincia]] attraxit, prompted, moved, incited, id. Verr. 2, 2, 1: [[quandoquidem]] in partes, ait, attrahor, I am [[drawn]] by [[force]] to [[take]] sides, Ov. M. 5, 93 (Merk., abstrahor): discipulos, id. F. 3, 830: [[ideo]] attraxi te miserans, Vulg. Jer. 31, 3.—Hence, * [[attractus]], a, um, P. a., [[drawn]] or attracted; of the [[brow]], [[contracted]], [[knit]]: [[frons]] attractior, Sen. Ben. 4, 31.
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=at-[[traho]] (ad-[[traho]]), trāxī, [[tractum]], ere, [[heran]]-, [[herbeiziehen]], an [[sich]] [[ziehen]], I) eig.: a) lebl. Objj.: spiritu sucum, Cels.: pinguem salivam, Sen.: [[crus]], Cels.: [[uncus]] [[attractus]] infantem educit, Cels.: [[magnes]] attrahens [[ferrum]], Plin.; vgl. [[magnes]] [[lapis]], [[qui]] [[ferrum]] ad se alliciat et attrahat, Cic. – [[bes]]. [[anziehen]] = [[straff]] [[ziehen]], [[spannen]], fasciam, Cels.: [[lora]], Ov.: contentum arcum fortius, Ov.: cutem, Cels.: [[vultus]] [[tuus]] colligit rugas et attrahit frontem, Sen. – b) eine [[Person]] herbeischleppen, attrahi pedibus, Dict.: adducitur a Veneriis [[atque]] [[adeo]] attrahitur, Cic.: tribunos attrahi ad se iussit, Liv.: attr. alqm unā, [[mit]] [[sich]] [[schleppen]], Ov.: [[mit]] dopp. Acc., alqm vinctum, Liv.: alqm vivum, Suet. – II) übtr.: 1) im allg.: [[nihil]] [[esse]], [[quod]] ad se rem ullam [[tam]] alliciat et attrahat (so [[mächtig]] anziehe), [[quam]] ad amicitiam [[similitudo]], Cic.: attr. benevolentiam alcis largitione ad se, [[durch]] Geschenke [[für]] [[sich]] [[gewinnen]], Val. Max. – 2) [[herbeiziehen]] = in bestimmter [[Absicht]] [[herbeikommen]] [[machen]] od. [[lassen]]: a) eine [[Person]]: te ipsum, Cic.: discipulos novos, Ov.: alqm Romam, Cic.: ea me ad [[hoc]] [[negotium]] [[provincia]] attraxit, Cic.: [[nisi]] illum [[necessitas]] ad hanc atrocitatem occisionis attraxisset, genötigt hätte, Vopisc. Numer. 15, 6. – b) eine [[Sache]]: o magnam stultitiam timoris, id ipsum, [[quod]] verearis, [[ita]] cavere, ut, cum vitare [[fortasse]] potueris, [[ultro]] arcessas et attrahas! [[mit]] [[aller]] [[Gewalt]], [[bei]] den Haaren herbeiziehst, [[Brut]]. in Cic. ep. ad [[Brut]]. 1, 17, 4.
|georg=at-[[traho]] (ad-[[traho]]), trāxī, [[tractum]], ere, [[heran]]-, [[herbeiziehen]], an [[sich]] [[ziehen]], I) eig.: a) lebl. Objj.: spiritu sucum, Cels.: pinguem salivam, Sen.: [[crus]], Cels.: [[uncus]] [[attractus]] infantem educit, Cels.: [[magnes]] attrahens [[ferrum]], Plin.; vgl. [[magnes]] [[lapis]], [[qui]] [[ferrum]] ad se alliciat et attrahat, Cic. – [[bes]]. [[anziehen]] = [[straff]] [[ziehen]], [[spannen]], fasciam, Cels.: [[lora]], Ov.: contentum arcum fortius, Ov.: cutem, Cels.: [[vultus]] [[tuus]] colligit rugas et attrahit frontem, Sen. – b) eine [[Person]] herbeischleppen, attrahi pedibus, Dict.: adducitur a Veneriis [[atque]] [[adeo]] attrahitur, Cic.: tribunos attrahi ad se iussit, Liv.: attr. alqm unā, [[mit]] [[sich]] [[schleppen]], Ov.: [[mit]] dopp. Acc., alqm vinctum, Liv.: alqm vivum, Suet. – II) übtr.: 1) im allg.: [[nihil]] [[esse]], [[quod]] ad se rem ullam [[tam]] alliciat et attrahat (so [[mächtig]] anziehe), [[quam]] ad amicitiam [[similitudo]], Cic.: attr. benevolentiam alcis largitione ad se, [[durch]] Geschenke [[für]] [[sich]] [[gewinnen]], Val. Max. – 2) [[herbeiziehen]] = in bestimmter [[Absicht]] [[herbeikommen]] [[machen]] od. [[lassen]]: a) eine [[Person]]: te ipsum, Cic.: discipulos novos, Ov.: alqm Romam, Cic.: ea me ad [[hoc]] [[negotium]] [[provincia]] attraxit, Cic.: [[nisi]] illum [[necessitas]] ad hanc atrocitatem occisionis attraxisset, genötigt hätte, Vopisc. Numer. 15, 6. – b) eine [[Sache]]: o magnam stultitiam timoris, id ipsum, [[quod]] verearis, [[ita]] cavere, ut, cum vitare [[fortasse]] potueris, [[ultro]] arcessas et attrahas! [[mit]] [[aller]] [[Gewalt]], [[bei]] den Haaren herbeiziehst, [[Brut]]. in Cic. ep. ad [[Brut]]. 1, 17, 4.
}}
{{LaEn
|lnetxt=attraho attrahere, attraxi, attractus V TRANS :: attract, draw/drag together/in/before/along; inhale; gather saliva; bend (bow)
}}
}}