3,277,114
edits
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=confuto confutare, confutavi, confutatus V TRANS :: restrain, check, repress, dampen, suppress, diminish; keep from boiling over<br />confuto confuto confutare, confutavi, confutatus V TRANS :: abash, silence (accuser); shock; disprove, refute; convict of error; put down | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>con-fūto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. futo, v. intens. from [[foveo]],<br /><b>I</b> to [[check]] or [[repress]] a [[boiling]] [[liquid]], to [[suppress]], [[restrain]], [[check]].<br /><b>I</b> Prop.: [[cocus]] magnum ahenum [[quando]] fervit, paulā confutat truā, Titin. ap. Non. p. 87, 13 (Com. Rel. v. 128 Rib.); cf. Varr. ib. p. 87, 11.—Hence ([[far]] [[more]] freq.),<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> In gen., to [[repress]], [[diminish]], [[impede]], [[destroy]], [[put]] to [[silence]]: [[nostras]] secundas res, [[Cato]] ap. Gell. 7, 3, 14: maximos dolores inventorum suorum memoriā et recordatione, Cic. Tusc. 5, 31 88: audaciam, id. Part. Or. 38, 134.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[put]] [[down]] by words, to [[put]] to [[silence]], [[confute]] (so [[class]].): [[sensus]] judjcum imperiosis comminationibus, [[Tiro]] ap. Gell. 7, 3, 13: ego istos, qui [[nunc]] me culpant, confutaverim, Plaut. Truc. 2, 3, 28: iratum senem verbis, Ter. Phorm. 3, 1, 13; cf. dictis, id. Heaut. 5, 1, 76.—<br /> <b>2</b> To [[refute]], [[confute]], [[disprove]], [[answer]] conclusively: hunc tactum confutabunt [[nares]]? Lucr. 4, 488: argumenta Stoicorum, Cic. Div. 1, 5, 8: opinionis levitatem, id. N. D. 2, 17, 45: ut verba magnifica rebus confutaret, Liv. 37, 10, 2: suo sibi argumento confutatus est, Gell. 5, 10, 16.—<br /> <b>3</b> In [[late]] Lat., to [[convict]], Cod. Th. 11, 8, 1.—With inf.: nocuisse quibusdam, Amm. 26, 3, 1: tot suscepisse labores et pericula, id. 17, 9, 5. | |lshtext=<b>con-fūto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. futo, v. intens. from [[foveo]],<br /><b>I</b> to [[check]] or [[repress]] a [[boiling]] [[liquid]], to [[suppress]], [[restrain]], [[check]].<br /><b>I</b> Prop.: [[cocus]] magnum ahenum [[quando]] fervit, paulā confutat truā, Titin. ap. Non. p. 87, 13 (Com. Rel. v. 128 Rib.); cf. Varr. ib. p. 87, 11.—Hence ([[far]] [[more]] freq.),<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> In gen., to [[repress]], [[diminish]], [[impede]], [[destroy]], [[put]] to [[silence]]: [[nostras]] secundas res, [[Cato]] ap. Gell. 7, 3, 14: maximos dolores inventorum suorum memoriā et recordatione, Cic. Tusc. 5, 31 88: audaciam, id. Part. Or. 38, 134.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[put]] [[down]] by words, to [[put]] to [[silence]], [[confute]] (so [[class]].): [[sensus]] judjcum imperiosis comminationibus, [[Tiro]] ap. Gell. 7, 3, 13: ego istos, qui [[nunc]] me culpant, confutaverim, Plaut. Truc. 2, 3, 28: iratum senem verbis, Ter. Phorm. 3, 1, 13; cf. dictis, id. Heaut. 5, 1, 76.—<br /> <b>2</b> To [[refute]], [[confute]], [[disprove]], [[answer]] conclusively: hunc tactum confutabunt [[nares]]? Lucr. 4, 488: argumenta Stoicorum, Cic. Div. 1, 5, 8: opinionis levitatem, id. N. D. 2, 17, 45: ut verba magnifica rebus confutaret, Liv. 37, 10, 2: suo sibi argumento confutatus est, Gell. 5, 10, 16.—<br /> <b>3</b> In [[late]] Lat., to [[convict]], Cod. Th. 11, 8, 1.—With inf.: nocuisse quibusdam, Amm. 26, 3, 1: tot suscepisse labores et pericula, id. 17, 9, 5. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) cōn-fūto<sup>1</sup>, āvi, ātum, āre (vgl. refūto, fūtilis), I) das [[Aufwallen]] [[einer]] Flüssikeit [[durch]] Umrühren [[niederschlagen]], [[dämpfen]], [[cocus]] magnum ahenum, [[quando]] fervit, paulā confutat truā, Titin. com. 128. – II) übtr.: 1) [[niederhalten]], [[nicht]] [[aufkommen]] [[lassen]], a) im allg.: ne [[quid]] in consulendo adversi adveniat, [[quod]] [[nostras]] secundas [[res]] confutet, [[Cato]] origg. 6, 1 ([[bei]] Gell. 7, 3, 14): maximis doloribus [[adfectus]] [[eos]] ipsos inventorum suorum memoriā et recordatione confutat, Cic. Tusc. 5, 88. – b) insbes.: α) [[durch]] die [[Rede]], [[durch]] Beweise in [[Schranken]] [[halten]] od. [[weisen]], zum [[Schweigen]] [[bringen]], den [[Mund]] [[stopfen]], [[nicht]] [[aufkommen]] [[lassen]], [[bestreiten]], in seiner [[Nichtigkeit]] ([[Gehaltlosigkeit]]) [[darstellen]], u. so [[widerlegen]], alqm, Plaut., Tac. u. Vulg.: an confutabunt [[nares]] oculive revincent? Lucr.: c. audaciam alcis, Cic.: opinionis levitatem, Cic.: argumenta Stoicorum, Cic. – m. Ang. [[womit]]? [[wodurch]]? [[durch]] Abl., alqm dictis od. verbis, Ter.: alqm [[suo]] [[sibi]] argumento, Gell.: delicatorum hominum luxuriantem gulam versibus, Gell.: verba magnifica [[eius]] rebus ([[durch]] Taten), Liv. – β) eines Verbrechens [[überführen]], m. Acc. resp., si [[quis]] exactorum superexactionis [[crimen]] [[confutatus]] fuerit, Cod. Theod. 11, 8, 1 H. (al. crimine). – [[oft]] Partiz. Perf. [[confutatus]], überführt, [[nec]] [[confessus]] [[nec]] [[confutatus]], Amm. 14, 9, 6: u. [[confutatus]], [[confutatus]] [[aliquoties]] od. [[aperte]] od. apertissime m. folg. Acc. u. Infin., Amm. 17, 9, 5; 19, 12, 12; 26, 23, 1; 29, 5, 43, – 2) [[verwirrt]] [[machen]], [[physisch]], et [[quae]] [[longe]] longeque [[etiam]] [[meum]] confutabat obtutum [[palla]] nigerrima, blendete, Apul. [[met]]. 11, 3. – [[geistig]], harum aedium [[symmetria]] confutabat architectones, Varr. [[sat]]. Men. 249: patroni [[sensus]] eorum (iudicum)... honorificis verecundisque sententiis commulcere, [[non]] iniuriis [[atque]] imperiosis minationibus confutare (debent), [[Tiro]] [[bei]] Gell. 6 (7), 3, 13.<br />'''(2)''' cōnfuto<sup>2</sup>, āre (con u. fuo), öfters [[sein]], [[Cato]] [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 89, 3. | |georg=(1) cōn-fūto<sup>1</sup>, āvi, ātum, āre (vgl. refūto, fūtilis), I) das [[Aufwallen]] [[einer]] Flüssikeit [[durch]] Umrühren [[niederschlagen]], [[dämpfen]], [[cocus]] magnum ahenum, [[quando]] fervit, paulā confutat truā, Titin. com. 128. – II) übtr.: 1) [[niederhalten]], [[nicht]] [[aufkommen]] [[lassen]], a) im allg.: ne [[quid]] in consulendo adversi adveniat, [[quod]] [[nostras]] secundas [[res]] confutet, [[Cato]] origg. 6, 1 ([[bei]] Gell. 7, 3, 14): maximis doloribus [[adfectus]] [[eos]] ipsos inventorum suorum memoriā et recordatione confutat, Cic. Tusc. 5, 88. – b) insbes.: α) [[durch]] die [[Rede]], [[durch]] Beweise in [[Schranken]] [[halten]] od. [[weisen]], zum [[Schweigen]] [[bringen]], den [[Mund]] [[stopfen]], [[nicht]] [[aufkommen]] [[lassen]], [[bestreiten]], in seiner [[Nichtigkeit]] ([[Gehaltlosigkeit]]) [[darstellen]], u. so [[widerlegen]], alqm, Plaut., Tac. u. Vulg.: an confutabunt [[nares]] oculive revincent? Lucr.: c. audaciam alcis, Cic.: opinionis levitatem, Cic.: argumenta Stoicorum, Cic. – m. Ang. [[womit]]? [[wodurch]]? [[durch]] Abl., alqm dictis od. verbis, Ter.: alqm [[suo]] [[sibi]] argumento, Gell.: delicatorum hominum luxuriantem gulam versibus, Gell.: verba magnifica [[eius]] rebus ([[durch]] Taten), Liv. – β) eines Verbrechens [[überführen]], m. Acc. resp., si [[quis]] exactorum superexactionis [[crimen]] [[confutatus]] fuerit, Cod. Theod. 11, 8, 1 H. (al. crimine). – [[oft]] Partiz. Perf. [[confutatus]], überführt, [[nec]] [[confessus]] [[nec]] [[confutatus]], Amm. 14, 9, 6: u. [[confutatus]], [[confutatus]] [[aliquoties]] od. [[aperte]] od. apertissime m. folg. Acc. u. Infin., Amm. 17, 9, 5; 19, 12, 12; 26, 23, 1; 29, 5, 43, – 2) [[verwirrt]] [[machen]], [[physisch]], et [[quae]] [[longe]] longeque [[etiam]] [[meum]] confutabat obtutum [[palla]] nigerrima, blendete, Apul. [[met]]. 11, 3. – [[geistig]], harum aedium [[symmetria]] confutabat architectones, Varr. [[sat]]. Men. 249: patroni [[sensus]] eorum (iudicum)... honorificis verecundisque sententiis commulcere, [[non]] iniuriis [[atque]] imperiosis minationibus confutare (debent), [[Tiro]] [[bei]] Gell. 6 (7), 3, 13.<br />'''(2)''' cōnfuto<sup>2</sup>, āre (con u. fuo), öfters [[sein]], [[Cato]] [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 89, 3. | ||
}} | }} |