Anonymous

demeto: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=demeto demetere, demessui, demessus V TRANS :: reap, cut, mow; cut off/down (body); pick (fruit); gather; take (honey); shear
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-mēto</b>: āre, v. [[dimeto]].<br /><b>dē-mĕto</b>: messŭi, messum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[mow]], [[reap]], [[cut]] [[off]], [[gather]], [[crop]], [[harvest]] ([[class]].). Usually of fruits: tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata, Cic. de Sen. 19, 70; cf. id. N. D. 2, 62 fin.: [[hordeum]], Cass. Hem. ap. Prisc. p. 903 P.: demesso frumento, * Caes. B. G. 4, 32, 4; so, [[frumentum]], Liv. 34, 26: segetes, Tac. A. 14, 24; cf.: [[Galli]] armati alienos agros demetunt, Cic. Rep. 3, 9, 15: demessa est [[terra]], Vulg. Apoc. 14. 16.—Less freq. ([[poet]]. or in [[post]]-Aug. [[prose]]) of [[other]] objects: pollice florem, to [[pluck]] [[off]], Verg. A. 11, 68: favos, i. e. to [[cut]] [[out]], [[take]] [[out]], Col. 9, 15, 12: testes caudamque [[adultero]] ([[ferrum]]), Hor. S. 1, 2, 46; cf.: huic ense [[caput]], to [[behead]], Ov. M. 5, 104; and absol.: [[acies]] ferro demetit, Sil. 16, 102.
|lshtext=<b>dē-mēto</b>: āre, v. [[dimeto]].<br /><b>dē-mĕto</b>: messŭi, messum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[mow]], [[reap]], [[cut]] [[off]], [[gather]], [[crop]], [[harvest]] ([[class]].). Usually of fruits: tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata, Cic. de Sen. 19, 70; cf. id. N. D. 2, 62 fin.: [[hordeum]], Cass. Hem. ap. Prisc. p. 903 P.: demesso frumento, * Caes. B. G. 4, 32, 4; so, [[frumentum]], Liv. 34, 26: segetes, Tac. A. 14, 24; cf.: [[Galli]] armati alienos agros demetunt, Cic. Rep. 3, 9, 15: demessa est [[terra]], Vulg. Apoc. 14. 16.—Less freq. ([[poet]]. or in [[post]]-Aug. [[prose]]) of [[other]] objects: pollice florem, to [[pluck]] [[off]], Verg. A. 11, 68: favos, i. e. to [[cut]] [[out]], [[take]] [[out]], Col. 9, 15, 12: testes caudamque [[adultero]] ([[ferrum]]), Hor. S. 1, 2, 46; cf.: huic ense [[caput]], to [[behead]], Ov. M. 5, 104; and absol.: [[acies]] ferro demetit, Sil. 16, 102.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) dē-[[meto]]<sup>1</sup>, messuī, messum, ere, [[abmähen]], I) eine [[Frucht]]: [[hordeum]], [[Cato]] fr.: [[fructus]], Cic.: [[frumentum]], Caes.: frumenta, Liv.: favos, [[ausbrechen]], Col. – poet., florem pollice, abpflücken, Verg.: ense [[caput]], [[abhauen]], Ov.: caudam, Hor.: [[ebenso]] [[sibi]] has partes (näml. Geschlechtsteile), [[abschneiden]], Arnob. – II) prägn. = [[einen]] [[Acker]] usw. [[abmähen]], [[abernten]], alienos agros, Cic. de rep. 3, 15.<br />'''(2)''' dē-mēto<sup>2</sup>, richtiger [[dimeto]], w. s.
|georg=(1) dē-[[meto]]<sup>1</sup>, messuī, messum, ere, [[abmähen]], I) eine [[Frucht]]: [[hordeum]], [[Cato]] fr.: [[fructus]], Cic.: [[frumentum]], Caes.: frumenta, Liv.: favos, [[ausbrechen]], Col. – poet., florem pollice, abpflücken, Verg.: ense [[caput]], [[abhauen]], Ov.: caudam, Hor.: [[ebenso]] [[sibi]] has partes (näml. Geschlechtsteile), [[abschneiden]], Arnob. – II) prägn. = [[einen]] [[Acker]] usw. [[abmähen]], [[abernten]], alienos agros, Cic. de rep. 3, 15.<br />'''(2)''' dē-mēto<sup>2</sup>, richtiger [[dimeto]], w. s.
}}
{{LaEn
|lnetxt=demeto demetere, demessui, demessus V TRANS :: reap, cut, mow; cut off/down (body); pick (fruit); gather; take (honey); shear
}}
}}