Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

enuntio: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=enuntio enuntiare, enuntiavi, enuntiatus V TRANS :: reveal/divulge/make known/disclose; speak out, express/state/assert; articulate<br />enuntio enuntio enuntiare, enuntiavi, enuntiatus V :: reveal; say; disclose; report; speak out, express, declare
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-nuntĭo</b>: (enuncio), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[say]] [[out]] (esp. [[something]] [[that]] should be kept [[secret]]), to [[divulge]], [[disclose]], to [[report]], [[tell]].<br /><b>I</b> Prop. ([[good]] [[prose]]): ut, [[quod]] meae concreditumst taciturnitati [[clam]], ne enuntiarem, quoiquam, Plaut. Trin. 1, 2, 106: sociorum consilia adversariis, Cic. Rosc. Am. 40, 117; cf. Caes. B. G. 1, 17, 5: rem Helvetiis per [[indicium]], id. ib. 1, 4, 1; cf.: dolum Ciceroni per Fulviam, Sall. C. 28, 2: mysteria, Cic. Mur. 11, 25; id. de Or. 1, 47, 206; cf. Liv. 10, 38; 23, 35; Caes, B. G. 1, 31, 2; 5, 58, 1 et saep.— With acc. and inf., Plaut. Poen. 4, 2, 66.— Absol., Caes. B. G. 1, 30 fin.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., to [[speak]] [[out]], [[say]], [[express]], [[declare]] (for the [[most]] [[part]] [[only]] in Cic. and Quint. in the [[rhetor]]., [[dialect]]., and gram. signif.): cum inflexo commentatoque verbo res [[eadem]] enuntiatur ornatius, Cic. de Or. 3, 42, 168: sententias [[breviter]], id. Fin. 2, 7, 20: obscena nudis nominibus, Quint. 8, 3, 38: voluntatem [[aliquam]], id. 3, 3, 1; cf. id. 9, 1, 16; 8, 3, 62: [[fundamentum]] dialecticae est, [[quicquid]] enuntietur (id [[autem]] appellant [[ἀξίωμα]], [[quod]] est [[quasi]] [[effatum]]) aut [[verum]] esse, aut falsum, etc., Cic. Ac. 2, 29 fin.—Cf. in the [[part]]. subst.: ēnuntiā-tum, i, n., a [[proposition]], = [[enuntiatio]], Cic. Fat. 9, 19, and 12, 28.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[pronounce]], [[utter]]: (litterae) quae scribuntur [[aliter]] [[quam]] enuntiantur, Quint. 1, 7, 28; cf. id. 1, 5, 18; 1, 11, 4; 2, 11, 4 al.: masculino genere cor, ut [[multa]] [[alia]], enuntiavit [[Ennius]], Caesell. ap. Gell. 7, 2, 4.
|lshtext=<b>ē-nuntĭo</b>: (enuncio), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[say]] [[out]] (esp. [[something]] [[that]] should be kept [[secret]]), to [[divulge]], [[disclose]], to [[report]], [[tell]].<br /><b>I</b> Prop. ([[good]] [[prose]]): ut, [[quod]] meae concreditumst taciturnitati [[clam]], ne enuntiarem, quoiquam, Plaut. Trin. 1, 2, 106: sociorum consilia adversariis, Cic. Rosc. Am. 40, 117; cf. Caes. B. G. 1, 17, 5: rem Helvetiis per [[indicium]], id. ib. 1, 4, 1; cf.: dolum Ciceroni per Fulviam, Sall. C. 28, 2: mysteria, Cic. Mur. 11, 25; id. de Or. 1, 47, 206; cf. Liv. 10, 38; 23, 35; Caes, B. G. 1, 31, 2; 5, 58, 1 et saep.— With acc. and inf., Plaut. Poen. 4, 2, 66.— Absol., Caes. B. G. 1, 30 fin.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., to [[speak]] [[out]], [[say]], [[express]], [[declare]] (for the [[most]] [[part]] [[only]] in Cic. and Quint. in the [[rhetor]]., [[dialect]]., and gram. signif.): cum inflexo commentatoque verbo res [[eadem]] enuntiatur ornatius, Cic. de Or. 3, 42, 168: sententias [[breviter]], id. Fin. 2, 7, 20: obscena nudis nominibus, Quint. 8, 3, 38: voluntatem [[aliquam]], id. 3, 3, 1; cf. id. 9, 1, 16; 8, 3, 62: [[fundamentum]] dialecticae est, [[quicquid]] enuntietur (id [[autem]] appellant [[ἀξίωμα]], [[quod]] est [[quasi]] [[effatum]]) aut [[verum]] esse, aut falsum, etc., Cic. Ac. 2, 29 fin.—Cf. in the [[part]]. subst.: ēnuntiā-tum, i, n., a [[proposition]], = [[enuntiatio]], Cic. Fat. 9, 19, and 12, 28.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[pronounce]], [[utter]]: (litterae) quae scribuntur [[aliter]] [[quam]] enuntiantur, Quint. 1, 7, 28; cf. id. 1, 5, 18; 1, 11, 4; 2, 11, 4 al.: masculino genere cor, ut [[multa]] [[alia]], enuntiavit [[Ennius]], Caesell. ap. Gell. 7, 2, 4.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-nūntio, āvī, ātum, āre, I) [[mitteilen]], [[berichten]], gew. im üblen Sinne = ausplaudern, [[ausschwatzen]], [[verraten]], [[quod]] ne enuntiarem quoiquam [[neu]] facerem [[palam]], Plaut.: en. mysteria, Cic.: silenda, Liv.: rem Helvetiis per [[indicium]], Caes.: Ciceroni dolum per Fulviam, Sall.: [[nam]] [[equidem]] [[nullo]] [[umquam]] [[periculo]] compellar, [[quae]] reticenda [[accepi]], [[haec]] ad profanos enuntiare, Apul.: m. folg. indir. Fragesatz, [[plane]] [[quid]] sentiam enuntiabo [[apud]] homines familiarissimos, Cic.: enuntiare consuli [[satis]] habuit, quā noctis horā egressurus [[hostis]] foret, Liv.- [[scheinbar]] absol., orare coepit, ne enuntiaret, Nep.: iureiurando, ne [[quis]] enuntiaret, [[inter]] se sanxerunt, Caes. – II) [[aussprechen]], [[mit]] Worten [[ausdrücken]], a) übh.: alqd verbis, Cic.: litteras, [[aussprechen]], Quint.: [[versum]] Graecum [[Latine]], Apul.: [[breviter]] enuntiatae sententiae, Cic.: [[omnis]] [[sermo]], [[quo]] [[voluntas]] [[aliqua]] enuntiatur (kundgegeben wird), Quint. – b) [[als]] log. t. t., [[aussagen]], prädizieren, Cic. Acad. 2, 95 u. de fat. 19.
|georg=ē-nūntio, āvī, ātum, āre, I) [[mitteilen]], [[berichten]], gew. im üblen Sinne = ausplaudern, [[ausschwatzen]], [[verraten]], [[quod]] ne enuntiarem quoiquam [[neu]] facerem [[palam]], Plaut.: en. mysteria, Cic.: silenda, Liv.: rem Helvetiis per [[indicium]], Caes.: Ciceroni dolum per Fulviam, Sall.: [[nam]] [[equidem]] [[nullo]] [[umquam]] [[periculo]] compellar, [[quae]] reticenda [[accepi]], [[haec]] ad profanos enuntiare, Apul.: m. folg. indir. Fragesatz, [[plane]] [[quid]] sentiam enuntiabo [[apud]] homines familiarissimos, Cic.: enuntiare consuli [[satis]] habuit, quā noctis horā egressurus [[hostis]] foret, Liv.- [[scheinbar]] absol., orare coepit, ne enuntiaret, Nep.: iureiurando, ne [[quis]] enuntiaret, [[inter]] se sanxerunt, Caes. – II) [[aussprechen]], [[mit]] Worten [[ausdrücken]], a) übh.: alqd verbis, Cic.: litteras, [[aussprechen]], Quint.: [[versum]] Graecum [[Latine]], Apul.: [[breviter]] enuntiatae sententiae, Cic.: [[omnis]] [[sermo]], [[quo]] [[voluntas]] [[aliqua]] enuntiatur (kundgegeben wird), Quint. – b) [[als]] log. t. t., [[aussagen]], prädizieren, Cic. Acad. 2, 95 u. de fat. 19.
}}
{{LaEn
|lnetxt=enuntio enuntiare, enuntiavi, enuntiatus V TRANS :: reveal/divulge/make known/disclose; speak out, express/state/assert; articulate<br />enuntio enuntio enuntiare, enuntiavi, enuntiatus V :: reveal; say; disclose; report; speak out, express, declare
}}
}}