Anonymous

elido: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=elido elidere, elisi, elisus V :: strike or dash out; expel; shatter; crush out; strangle; destroy
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-līdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a. [[laedo]].<br /><b>I</b> To [[knock]], [[strike]], or [[dash]] [[out]], to [[tear]] [[out]], to [[force]] [[out]], [[squeeze]] [[out]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: aurigam e curru, Cic. Rep. 2, 41: oculos, Plaut. Rud. 3, 2, 45; Verg. A. 8, 261: ignem [[velut]] e silice, Plin. 11, 37, 86, § 214; cf.: flammas ex [[sese]], id. 18, 35, 84, § 358: ignes nubibus, Ov. M. 6, 696: aërem lituis, Luc. 7, 476: partum, i. e. to [[produce]] [[abortion]], Cels. 1, 7; Plin. 25, 3, 7, § 25: litteras, to [[strike]] [[out]] by [[syncope]], to elide, Gell. 5, 12, 5: vina praelis, i. e. to [[press]] [[out]], Prop. 4 (5), 6, 73; cf. herbam, Ov. F. 4, 371: corpora equorum [[eodem]] elisa, i. e. ad [[litus]] ejecta, Tac. A. 2, 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: animam alicui, Lucil. ap. Non. 291, 32: ([[imago]]) [[recta]] [[retrorsum]] Sic eliditur, ut, etc., is thrown [[back]], reflected, Lucr. 4, 296: colores repercussu parietum, Plin. 37, 9, 52, § 137: sibilum, to [[force]] [[out]], Cels. 4, 4, 2; cf. sonum, Plin. 11, 51, 112, § 269; 14, 22, 28, § 146: vocem, Quint. 11, 3, 51: morbum, to [[drive]] [[out]], [[expel]], Cels. 4, 4, 3; Hor. Ep. 1, 15, 6: magnas sententias, to [[send]] [[forth]], [[utter]] (the [[fig]]. [[being]] [[that]] of a [[cloud]] discharging itself), Quint. 2, 11, 7 Spald.—<br /><b>II</b> To [[break]] or [[dash]] to pieces, to [[shatter]], to [[crush]] to [[death]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: talos alicui, Plaut. Mil. 2, 2, 12: tuum [[caput]], id. Poen. 2, 46; Liv. 21, 45: [[fauces]], to [[strangle]], Ov. M. 12, 142: naves, * Caes. B. C. 3, 27, 2: aliquem stipite, Curt. 9, 7 fin.: draconem pondere, Plin. 8, 11, 11, § 32: geminos angues ([[Hercules]]), i. e. to [[strangle]], Verg. A. 8, 289; cf. infantes, Flor. 3, 3, 17 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[break]] [[down]], [[destroy]]: (poetae) nervos omnes virtutis elidunt, Cic. Tusc. 2, 11 fin.; cf.: aegritudine elidi, id. ib. 5, 6, 16: [[prius]] [[pactum]] per posterius, i. e. to [[abrogate]], Dig. 2, 14, 27.
|lshtext=<b>ē-līdo</b>: si, [[sum]], 3, v. a. [[laedo]].<br /><b>I</b> To [[knock]], [[strike]], or [[dash]] [[out]], to [[tear]] [[out]], to [[force]] [[out]], [[squeeze]] [[out]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: aurigam e curru, Cic. Rep. 2, 41: oculos, Plaut. Rud. 3, 2, 45; Verg. A. 8, 261: ignem [[velut]] e silice, Plin. 11, 37, 86, § 214; cf.: flammas ex [[sese]], id. 18, 35, 84, § 358: ignes nubibus, Ov. M. 6, 696: aërem lituis, Luc. 7, 476: partum, i. e. to [[produce]] [[abortion]], Cels. 1, 7; Plin. 25, 3, 7, § 25: litteras, to [[strike]] [[out]] by [[syncope]], to elide, Gell. 5, 12, 5: vina praelis, i. e. to [[press]] [[out]], Prop. 4 (5), 6, 73; cf. herbam, Ov. F. 4, 371: corpora equorum [[eodem]] elisa, i. e. ad [[litus]] ejecta, Tac. A. 2, 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: animam alicui, Lucil. ap. Non. 291, 32: ([[imago]]) [[recta]] [[retrorsum]] Sic eliditur, ut, etc., is thrown [[back]], reflected, Lucr. 4, 296: colores repercussu parietum, Plin. 37, 9, 52, § 137: sibilum, to [[force]] [[out]], Cels. 4, 4, 2; cf. sonum, Plin. 11, 51, 112, § 269; 14, 22, 28, § 146: vocem, Quint. 11, 3, 51: morbum, to [[drive]] [[out]], [[expel]], Cels. 4, 4, 3; Hor. Ep. 1, 15, 6: magnas sententias, to [[send]] [[forth]], [[utter]] (the [[fig]]. [[being]] [[that]] of a [[cloud]] discharging itself), Quint. 2, 11, 7 Spald.—<br /><b>II</b> To [[break]] or [[dash]] to pieces, to [[shatter]], to [[crush]] to [[death]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: talos alicui, Plaut. Mil. 2, 2, 12: tuum [[caput]], id. Poen. 2, 46; Liv. 21, 45: [[fauces]], to [[strangle]], Ov. M. 12, 142: naves, * Caes. B. C. 3, 27, 2: aliquem stipite, Curt. 9, 7 fin.: draconem pondere, Plin. 8, 11, 11, § 32: geminos angues ([[Hercules]]), i. e. to [[strangle]], Verg. A. 8, 289; cf. infantes, Flor. 3, 3, 17 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., to [[break]] [[down]], [[destroy]]: (poetae) nervos omnes virtutis elidunt, Cic. Tusc. 2, 11 fin.; cf.: aegritudine elidi, id. ib. 5, 6, 16: [[prius]] [[pactum]] per posterius, i. e. to [[abrogate]], Dig. 2, 14, 27.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-līdo, līsī, līsum, ere (ex u. [[laedo]]), I) [[herausschlagen]], -[[stoßen]], -[[treiben]], 1) eig.: oculos, Plaut. ([[aber]] [[elisi]] oculi, die herausgepreßten, hervortretenden, Verg.): aurigam e curru, Cic.: ignem, Plin.: [[elisi]] ignes nubibus, Ov.: [[partum]], [[abtreiben]], Cels.: crines [[elisi]], [[ausfallen]] gemachte, Tert. de cult. fem. 2, 7. – poet., ([[imago]]) [[recta]] [[retrorsum]] [[sic]] eliditur, wird zurückgeworfen, Lucr. 4, 294; vgl. 4, 296. – 2) übtr.: a) [[von]] [[sich]] [[geben]], [[ausstoßen]], colores, flammas, Plin.: fulmina, Sen.: sonum, Plin.: [[sibilum]], Cels.: vocem, Sen. rhet. u. Quint. – bildl., magnas sententias, gleichs. [[hervor]]-, herausblitzen [[lassen]] ([[wie]] die [[Gewitterwolke]] Blitze), Quint. 2, 11, 7. – b) [[als]] gramm. t. t., [[durch]] [[Synkope]] [[ausstoßen]], synkopieren, litteras, Gell. 5, 12, 5; vgl. 16, 5, 6. – c) [[als]] mediz. t. t., eine [[Krankheit]] [[vertreiben]], tussim, Cels.: cessantem morbum, Hor. – II) [[zerschlagen]], [[zerdrücken]] ([[erdrücken]]), [[zerschmettern]], [[zermalmen]], [[zerquetschen]], [[erwürgen]], [[erdrosseln]] (s. Drak. Sil. 3, 33. Bünem. Lact. 6, 20, 18), a) leb. [[Wesen]] u. deren Glieder usw.: α) leb. [[Wesen]]: alqm, Cic. u.a.: [[elisi]] per [[eum]] tumultum, Suet.: Tiere, [[foetus]], Col.: [[novum]] regem ([[apium]]), Col.: leonem [[vel]] clavā [[vel]] brachiorum nexibus, Suet.: pugnacissimum [[animal]] armatā manu, Petron. – β) deren Glieder usw.: [[artus]], Ov.: faucem, [[zuschnüren]], Ov.: u. so [[fauces]], Vell. u. Sen.: talos alci, Plaut.: [[caput]] pecudis saxo, Liv.: saxis [[caput]], Claud.: [[spiritum]], Erstickung [[herbeiführen]], Cels. 5, 28, 1; [[aber]] inediā [[spiritum]], [[ersticken]], [[ertöten]], Apul. [[met]]. 8, 14 extr.: u. so alci animam, [[ertöten]], Lucil. 58; vgl. Ov. [[met]]. 12, 503 (508): u. so [[laqueo]] vitam, Amm. 28, 6, 30. – b) Lebl.: naves, Caes.: herbas, Ov.: äera, [[zerschlagen]] = [[teilen]], Ov. [[met]]. 1, 466: contis et remis cadavera, Suet. – im Bilde, nervos omnes virtutis, [[brechen]], Cic.: [[stirpes]] aegritudinis ipso [[trunco]] [[everso]], [[ausrotten]], [[ertöten]], Cic.: [[qui]] rebus his [[fractus]] aegritudine eliditur, erdrückt wird, Cic. – übtr., [[prius]] [[pactum]] per [[posterius]], [[aufheben]], ICt.
|georg=ē-līdo, līsī, līsum, ere (ex u. [[laedo]]), I) [[herausschlagen]], -[[stoßen]], -[[treiben]], 1) eig.: oculos, Plaut. ([[aber]] [[elisi]] oculi, die herausgepreßten, hervortretenden, Verg.): aurigam e curru, Cic.: ignem, Plin.: [[elisi]] ignes nubibus, Ov.: [[partum]], [[abtreiben]], Cels.: crines [[elisi]], [[ausfallen]] gemachte, Tert. de cult. fem. 2, 7. – poet., ([[imago]]) [[recta]] [[retrorsum]] [[sic]] eliditur, wird zurückgeworfen, Lucr. 4, 294; vgl. 4, 296. – 2) übtr.: a) [[von]] [[sich]] [[geben]], [[ausstoßen]], colores, flammas, Plin.: fulmina, Sen.: sonum, Plin.: [[sibilum]], Cels.: vocem, Sen. rhet. u. Quint. – bildl., magnas sententias, gleichs. [[hervor]]-, herausblitzen [[lassen]] ([[wie]] die [[Gewitterwolke]] Blitze), Quint. 2, 11, 7. – b) [[als]] gramm. t. t., [[durch]] [[Synkope]] [[ausstoßen]], synkopieren, litteras, Gell. 5, 12, 5; vgl. 16, 5, 6. – c) [[als]] mediz. t. t., eine [[Krankheit]] [[vertreiben]], tussim, Cels.: cessantem morbum, Hor. – II) [[zerschlagen]], [[zerdrücken]] ([[erdrücken]]), [[zerschmettern]], [[zermalmen]], [[zerquetschen]], [[erwürgen]], [[erdrosseln]] (s. Drak. Sil. 3, 33. Bünem. Lact. 6, 20, 18), a) leb. [[Wesen]] u. deren Glieder usw.: α) leb. [[Wesen]]: alqm, Cic. u.a.: [[elisi]] per [[eum]] tumultum, Suet.: Tiere, [[foetus]], Col.: [[novum]] regem ([[apium]]), Col.: leonem [[vel]] clavā [[vel]] brachiorum nexibus, Suet.: pugnacissimum [[animal]] armatā manu, Petron. – β) deren Glieder usw.: [[artus]], Ov.: faucem, [[zuschnüren]], Ov.: u. so [[fauces]], Vell. u. Sen.: talos alci, Plaut.: [[caput]] pecudis saxo, Liv.: saxis [[caput]], Claud.: [[spiritum]], Erstickung [[herbeiführen]], Cels. 5, 28, 1; [[aber]] inediā [[spiritum]], [[ersticken]], [[ertöten]], Apul. [[met]]. 8, 14 extr.: u. so alci animam, [[ertöten]], Lucil. 58; vgl. Ov. [[met]]. 12, 503 (508): u. so [[laqueo]] vitam, Amm. 28, 6, 30. – b) Lebl.: naves, Caes.: herbas, Ov.: äera, [[zerschlagen]] = [[teilen]], Ov. [[met]]. 1, 466: contis et remis cadavera, Suet. – im Bilde, nervos omnes virtutis, [[brechen]], Cic.: [[stirpes]] aegritudinis ipso [[trunco]] [[everso]], [[ausrotten]], [[ertöten]], Cic.: [[qui]] rebus his [[fractus]] aegritudine eliditur, erdrückt wird, Cic. – übtr., [[prius]] [[pactum]] per [[posterius]], [[aufheben]], ICt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elido elidere, elisi, elisus V :: strike or dash out; expel; shatter; crush out; strangle; destroy
}}
}}